Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
ALMA LLANERA-ALFREDO SADELАЛЬМА ЛЬЯНЕРА-АЛЬФРЕДО САДЕЛЬYo nací en una ribera del Arauca vibradorЯ родился на берегу Араука вибраторSoy hermano de la espumaЯ брат пены,De las garzas de las rosasОт цапель к розамSoy hermano de la espumaЯ брат пены,De las garzas de las rosasОт цапель к розамY del sol (del sol) y del sol.И от солнца (от солнца) и от солнца.Me arrulló la viva diana de la brisa en el palmarМеня убаюкала живая Диана Бриза на ладони.Y por eso tengo el almaИ поэтому у меня есть душа.Como el alma primorosaКак первозданная душа,Y por eso tengo el almaИ поэтому у меня есть душа.Como el alma primorosaКак первозданная душа,De cristal de cristal.Из хрусталя.(Estribillo):(Припев):Amo, río, canto, sueñoЯ люблю, реку, пою, мечтаюCon claveles de pasiónС гвоздиками страстиCon claveles de pasión.С гвоздиками страсти.Para aunar las rubias crinesЧтобы соединить светлые гривыPara aunar las rubias crinesЧтобы соединить светлые гривыDel potro que monto yo.Жеребенка, на котором я езжу верхом.Yo nací en una riberaЯ родился на берегу реки.Del Arauca vibradorДель Араука вибраторSoy hermano de la espumaЯ брат пены,De las garzas de las rosas y del sol.От цапель роз и солнца.MúsicaМузыкаEstribilloПрипев(Del sol, del sol.)(Дель Соль, дель Соль.)(Yo nací en una ribera del Arauca vibrador.)(Я родился на Рибера-дель-Араука-вибратор.)