Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
FAROLITO-ALFREDO SADELFAROLITO-ALFREDO SADELFarolito que alumbras apenas mi calle desierta,Маленький фонарь, которым ты едва освещаешь мою пустынную улицу.,Cuántas veces me has visto llorandoСколько раз ты видел, как я плачуLlamar a tu puerta.Стучать в твою дверь.Sin llevarle más que una canción,Не принося ему ничего, кроме песни,Un pedazo de mi corazón,Частичка моего сердца.,Sin llevarle más nada que un besoНе принося ей ничего, кроме поцелуяFriolento y travieso, amargo y dulzón.Холодный и озорной, горький и сладкий.Farolito que siempre recuerdas mi tierra lejana,Маленький фонарь, который всегда напоминает тебе о моей далекой стране.,Tú me viste cantar en la noche al pie de su ventana,Ты видел, как я пою ночью у подножия ее окна.,Tú supiste alumbrar mi ilusión,Ты знал, как зажечь мою иллюзию.,Con tu luz me bañé el corazón.Твоим светом я омыл свое сердце.Farolito que guardas un beso,Маленький фонарь, который ты хранишь для поцелуя,Friolento, travieso, amargo y dulzón.Холодный, озорной, горько-сладкий.
Поcмотреть все песни артиста