Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A LA ORILLA DE UN PALMAR-ALFREDO SADELНА БЕРЕГУ ПАЛЬМОВОЙ РОЩИ-АЛЬФРЕДО САДЕЛЬA la orilla de un palmarНа берегу пальмовой рощиYo vi de una joven bellaЯ видел молодую красивую девушкуSu boquita de coralЕе коралловый ротикSus ojitos dos estrellasЕе маленькие глазки две звездочкиAl pasar le pregunteПроходя мимо, я спрашиваюQue quien estaba con ellaЧто тот, кто был с ней,Y me respondió llorandoИ он ответил мне плачем.Sola vivo en el palmarЯ живу одна в Эль-ПальмареSoy huerfanita ¡ah!Я уэрфанита, а!No tengo padre ni madreУ меня нет ни отца, ни матери.Ni un amigo ¡ah!Ни друга, а!Que me venga a consolarПусть он придет ко мне, чтобы утешить.Solita paso la vidaОдинокий шаг по жизниA la orilla de un palmarНа берегу пальмовой рощиY solita voy y vengoИ я одна прихожу и ухожу.Como las olas olas del marКак волны морские волны,Soy huerfanita ¡ah!Я уэрфанита, а!No tengo...У меня нет...