Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
He's a role model citizenОн примерный гражданин для подражанияWho's never lost his mindКоторый никогда не терял рассудкаCool and out of troubleХладнокровный и избегающий неприятностейPeaceful kind of guyМирный пареньWho bursts into dementiaУ которого начинается слабоумиеOnce he's on his carКак только он садится за руль своей машиныMad by RoadrageОбезумевший от ярости на дорогеPossessed by the angerОдержимый гневомHe's tried hard to controlОн изо всех сил пытался контролировать ситуациюBut once behind the wheelНо, оказавшись за рулем,His tires grind the roadЕго шины размалывают дорогуAs if there's no tomorrowКак будто завтра не наступитAnd fuel's running lowИ топливо на исходеMad by roadrageОбезумевший от ярости на дорогеMad by roadrage he goes!Обезумевший от ярости на дороге, он едет!We don't slow downМы не сбавляем скоростьForget about the breaksЗабудьте о перерывах в движенииGo mad driver!Сойдите с ума, водитель!Shifting gearsПереключая передачиTo feel insaneЧтобы почувствовать себя безумнымGo mad driver!Обезумевший водитель!Speeding upРазгоняясьTo the limits of the highwayДо предела шоссеGo mad driver!Обезумевший водитель!Discharge of fearРазрядка страхаThe motor burns his brainsМотор обжигает его мозгиFlashing lights behind youМигающие огни позади тебяHe zips throughout the lanesОн мчится по переулкамFiring all cilindersЗапускаю все цилиндрыLike satan sets a flameКак будто сатана разжигает пламяHe's cursing and yellingОн ругается и оретHis middle finger wavesОн машет средним пальцемMad by roadrageОбезумевший от roadrageNo more the mr. nice guyБольше нет мистера славного парняYou used to knowКоторого ты знал раньшеThe streets are killing fieldsУлицы превратились в поля смертиAnd this is how he rollsИ вот как он катитсяHe's coming your wayОн едет в твою сторонуThere's nowhere to goДеваться некудаMad by roadrageОбезумев от ярости на дорогеMad by roadrage he goes!Обезумевший от ярости на дороге, он едет!We don't slow downМы не сбавляем скорость.Forget about the breaksЗабудьте о перерывах.Go mad driver!Обезумевший водитель!Shifting gearsПереключение передачTo feel insaneЧтобы почувствовать себя безумнымGo mad driver!Водитель, сходящий с ума!Speeding upУскоряясьTo the limits of the highwayДо пределов шоссеGo mad driver!Водитель сошел с ума!Discharge of fearРазрядка страхаThe motor burns his brainsМотор сжигает его мозгиGo mad driver!Сойди с ума, водитель!