Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
¿A dónde va la neblina de una tarde junto al mar?Куда девается послеобеденная дымка у моря?Y tantos sueños que nunca se volvieron realidadИ так много мечтаний, которые так и не сбылись.¿A dónde se va la basura que produce la ciudad?Куда уходит мусор, который производит город?Y el tiempo que se ha perdido en la espera de un quizás.И время, которое было потрачено впустую в ожидании, возможно.La primavera ¿a dónde viaja al llegar el verano? ¿A dónde?Весна куда вы путешествуете, когда наступает лето? Куда?Y las tertulias ¿a dónde marchan las palabras geniales? ¿A dónde?А тусовки - куда деваются крутые слова? Куда?Toda la historia que no se escribe ¿a dónde, a dónde irán?Вся история, которая не написана, куда, куда они пойдут?La soledad vencida, dime ¿a dónde va?Одиночество побеждено, скажи мне, куда оно идет?¿A dónde va la lágrima del desamor?Куда девается слеза разбитого сердца?La libertad perdida, dime ¿a dónde va?Утраченная свобода, скажи мне, куда она идет?¿Y la ternura oculta del torturador?А скрытая нежность мучителя?¿A dónde irán?Куда они пойдут?♪♪¿A dónde marcha la gloria que tan sólo es de alquiler?Куда девается слава, которую можно получить только в аренду?Y el candor de muchacha que pasó los dieciséisИ откровенность девушки, которая провела шестнадцать лет¿A dónde va la alegría que salió de un corazón?Куда девается радость, вырвавшаяся из сердца?¿Y la locura de un loco? luego del electroshock.А безумие сумасшедшего? после электрошока.¿A dónde acaba el arco iris? rara vez ya le vemos ¿a dónde?Где заканчивается радуга? мы с ним редко видимся. куда?¿A dónde marcha la rima cursi de un poeta olvidado? ¿A dónde?Куда девается банальная рифма забытого поэта? Куда?Y las alarmas de la Cruz Roja ¿a dónde?, ¿a dónde irán?А сигналы тревоги Красного Креста куда? куда они пойдут?La soledad vencida, dime ¿a dónde va?Одиночество побеждено, скажи мне, куда оно идет?¿A dónde va la lágrima del desamor?Куда девается слеза разбитого сердца?La libertad perdida, dime ¿a dónde va?Утраченная свобода, скажи мне, куда она идет?¿Y la ternura oculta del torturador?А скрытая нежность мучителя?¿A dónde irán?Куда они пойдут?¿A dónde irán?Куда они пойдут?