Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ghost of YesteryearПризрак прошлых летThe clocks went back as he appearedКогда он появился, часы пошли вспятьLike an old romance of yesteryearКак в старом романе прошлых летAnd he wasn't takin' any lipИ он не кривил душойFrom the soup bums, on the midnight stripИз "суповых бомжей" на "полуночной полосе"In his old coat a photograph from homeВ своем старом пальто, с фотографией из домаTram ticket, farthing, and a broken combТрамвайный билет, фартинг и сломанная расческаAnd the street cars screamed a chordИ трамваи взвизгнули аккордом.Like a nail down the middle of a teacher's board.Как гвоздь, вбитый в середину учительской доски.Bouncers bounced a drunken ScotВышибалы оттолкнули пьяного шотландца.Tied him in a surgeons knotСвязали его хирургическим узлом.As he combed his Brylcreem hairПока он расчесывал свои блестящие волосыAnd breathed the aroma of the Chinese fayreИ вдохнула аромат китайской ярмаркиThe night grew the colour of chartreuseНочь приобрела оттенок шартрезаHot panted girls in platform shoesЗапыхавшиеся девушки в туфлях на платформеStumbled, gawky in the cracksСпотыкались, неуклюже застревая в щеляхWith prophylactics and blister packsС профилактическими средствами и блистерными упаковкамиThe Palace Ballroom in its timeВ свое время в Palace BallroomPlayed Heath and Dickie ValentineИграли Хит и Дики ВалентайнNow haemorrhaged drunken trollsТеперь истекающие кровью пьяные троллиHot from the scent of the stripping poleГорячий от запаха шеста для стриптизаHer red dress by the magazine standЕе красное платье возле журнального столикаAnd the bloodstone on her tiny handИ кровавый камешек на ее крошечной ручкеAll reminded him of ClaireВсе это напомнило ему о КлэрIn days before they had a careВ те дни, когда у них не было заботыRain splashed like merlot down the pipesДождь стекал по трубам, как мерло,Off the rubicund inner city lightsОтражаясь от красноватых огней внутреннего городаBut no one could see him walking thereНо никто не мог видеть, как он там ходитFor he was just a ghost of yesteryearПотому что он был всего лишь призраком прошлых лет