Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Marea spre tine veniМоре к тебе придет,și nu erai Annabel Leeи это была не Annabel LeeSă-ți spun cum noiembrie treceЧтобы вам рассказать о том, как пройти в ноябреși nu peste mult va pieriи не более того и погибнетSă-ți spun cum se poate, în ceațaВам говорят, что, может быть, и в туман,Ce cade pe noi într-o ziЧто падает на нас, и в один прекрасный деньSă-ți spun cum se poate iubiЧтобы рассказать вам, как это можно любитьși nu erai Annabel Leeи это была не Annabel Leeși cât aș fi vrut, o cât aș fi vrut, să pot auziи, как бы я хотел, как бы я хотел, я слышу,Cuvântul pe care de-o vreme îl pot între noi bănuiСлово, которое на некоторое время, я могу между нами было предположитьO, cât aș fi vrut să știu, cum se poate iubi.О, как бы я хотела знать, как он может любить.Marea la ceasuri târziiМоре на часы, до поздней ночиAproape de tine veniК вам придутSă-ți spună cum nici nu se uităК тебе, о том, как никто не смотритși nici nu se poate muri.и нет, он не может умереть.Să-ți spună că noi niciodatăНужно сказать, что мы никогда неNoi n-am fi putut auziМы не могли бы слышать,Atât de tăcuți și de singuriКак убийца, и в одиночествеNoi n-am fi putut auzi.Мы никогда не могли услышать.Și cât aș fi vrut, o cât aș fi vrut, să pot auziИ, как бы я хотел, как бы я хотел, я слышу,Cuvântul pe care de-o vreme îl pot între noi bănuiСлово, которое на некоторое время, я могу между нами было предположитьO, cât aș fi vrut să știu, cum se poate iubi.О, как бы я хотела знать, как он может любить.Tu nu erai Annabel Lee- Ты никогда не был Annabel LeeCând lungi și albastre fâșiiПри длительных и голубой полоскамиTăiate de nori cenușiВырежьте облака cenușiSpuneau că toamna-n curând se va sfârși...Говорят, что осень-не скоро это все закончится...Și cât aș fi vrut, o cât aș fi vrut, să pot auziИ, как бы я хотел, как бы я хотел, я слышу,Cuvântul pe care de-o vreme îl pot între noi bănuiСлово, которое на некоторое время, я могу между нами было предположитьO, cât aș fi vrut să știu, cum se poate iubiО, как бы я хотел, я знаю, как любить
Поcмотреть все песни артиста