За панської Польщі у нашому місті Жили два розбійники-рецидивісти Щоночи прохожих вони грабували Пролили невинної крови чимало А здобич торбами носили в хатину І там си ділили на дві половини Лапала їх поліція по всій землі Галіції Та були підлі злодії хитріші від поліції Та-рі-ді, ойра, та-рі-ді, ойра Та-рі-ді, ойра, та-рі-ді, ойра-ра Одної осінньої темної ночи Потрапив грабіжникам пекар на очи Негідники ззаду підступно напали І бубликів в'язку безправно забрали У лігві своєму сховались бандити І бублики порівну стали ділити Тому що існувала в них своя злодійська етика Поки не погубила їх звичайна арихметика Та-рі-ді, ойра, та-рі-ді, ойра Та-рі-ді, ойра, та-рі-ді, айн, цвай, драй (Холєра ясна... Шляк би його трафив...) Зачали ділити вони справедливо Раз бублик направо, раз бублик наліво І були би вже поділилися гарно Та була тих бубликів кількість непарна І перший ділився, і другий старався А бублик оден все їдно зіставався Покинули ділитися, за бублик посварилися Спочатку визивалися, а потім і побилися В одного в серцю ніж кривий В другого леб розтрощений Не стало двох грабіжників А стало два небожчики А все могло скінчитися Без ґвалту і без паніки Якби з єдного бублика Зробили два рогалики Отож бо, любі діточки Як не будете вчитися То може біографія Трагічно закінчитися Та-рі-ді, ойра, та-рі-ді, ойра Та-рі-ді, ойра, Маруська, айн, цвай, драй!