Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Regálame una noche de pasiónПодари мне ночь страстиPorque estoy de ti enamoradoПотому что я влюблен в тебя.Me consumo contigo soñandoЯ поглощен тобой, мечтаяLlevo días imaginándoteЯ уже несколько дней представляю тебяRegálame una noche de pasiónПодари мне ночь страстиY llévame al paraísoИ забери меня в рай.Y entre mil besos abrazos y cariciasИ среди тысячи поцелуев, объятий и ласк.Nos sorprenda el sol abrazados y amándonosПусть нас удивит солнце, обнимающее и любящее насRegálame una noche de pasiónПодари мне ночь страстиPara sentirte totalmente míaЧтобы чувствовать себя полностью моей.Y que se llene toda mi habitaciónИ пусть это заполнит всю мою комнату.Del perfume de tu piel mi vidaОт аромата твоей кожи, моя жизнь.Regálame una noche de pasiónПодари мне ночь страстиDonde mis manos te acarician todaГде мои руки ласкают тебя всю.Regálame una noche de tu amorПодари мне ночь своей любвиDonde se hagan eternas las horasГде часы становятся вечнымиLas horas, las horas contigoЧасы, часы с тобой.**********************************************************Regálame una noche de pasiónПодари мне ночь страстиY llévame al paraísoИ забери меня в рай.Y entre mil besos abrazos y cariciasИ среди тысячи поцелуев, объятий и ласк.Nos sorprenda el sol abrazados y amándonosПусть нас удивит солнце, обнимающее и любящее насRegálame una noche de pasiónПодари мне ночь страстиPara sentirte totalmente míaЧтобы чувствовать себя полностью моей.Y que se llene toda mi habitaciónИ пусть это заполнит всю мою комнату.Del perfume de tu piel mi vidaОт аромата твоей кожи, моя жизнь.Regálame una noche de pasiónПодари мне ночь страстиDonde mis manos te acarician todaГде мои руки ласкают тебя всю.Regálame una noche de tu amorПодари мне ночь своей любвиDonde se hagan eternas las horasГде часы становятся вечнымиLas horas, las horas contigoЧасы, часы с тобой.