Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The place is wall to wall with peopleМесто забито людьми от стены до стеныThe music's full electric loudМузыка на полную громкость электрическаяIt's ninety-nine percent illegalЭто на девяносто девять процентов незаконноBut that ain't dick, it's just the crowdНо это не мудак, это просто толпаJust got fired but I really don't careТолько что меня уволили, но мне действительно все равноGot the music up loud, got the wind in my hairВключила музыку погромче, ветер развевает мои волосыDon't it make you feel good?Разве тебе от этого не становится лучше?Gonna have a good time, get it every nightСобираешься хорошо проводить время, получай это каждую ночьAin't doin' no harm but I'm doin' what I likeЯ не причиняю вреда, но я делаю то, что мне нравитсяDon't it make you feel good?Разве тебе от этого не становится лучше?Don't it make you feel good?Разве тебе от этого не становится лучше?Just rightВ самый разYou get the message in the bar roomТы получаешь сообщение в бареYou read the writing on the wallТы читаешь надпись на стенеThey're gettin' funky in the bedroomВ спальне становится жуткоOld rules have finally got to fallСтарые правила наконец-то должны рухнутьUp all night, been waitin' for the green lightНе спал всю ночь, ждал зеленого сигнала светофораOne more hour and it's gonna be a red lightЕще час, и будет красный светофорBut don't it make you feel good?Но разве тебе от этого не становится лучше?Open up my shirt, throw my arms in the airРасстегиваю рубашку, поднимаю руки вверхAin't no reason nobody gonna careЭто не причина, по которой всем будет наплеватьDon't it make you feel good?Разве тебе от этого не становится лучше?Don't it make you feel good?Разве тебе не становится хорошо?Just rightВ самый разYeahДа,Sun's comin' up and we're still goin' strongСолнце взошло, и оно все еще было сильным.I'll be payin' for this one before too longСкоро я расплачусь за это.But don't it make you feel good?Но разве тебе от этого не становится лучше?Livin' on the edge, goin' full speed aheadЖивешь на грани, мчишься вперед на полной скоростиKeep her wound up, gonna keep her in the redЗаводи ее, будешь держать в минусеDon't it make you feel good?Разве тебе от этого не становится лучше?Don't it make you feel good?Разве тебе от этого не становится лучше?Don't it make you feel good?Разве это не поднимает тебе настроение?Don't it make you feel good?Разве это не поднимает тебе настроение?