Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There was a wild colonial boy, Jack Duggan was his nameЖил-был дикий колониальный мальчик, его звали Джек ДагганHe was born and raised in Ireland in a place called CastlemaineОн родился и вырос в Ирландии, в местечке под названием КаслмейнHe was his father's only son, his mother's pride and joyОн был единственным сыном своего отца, гордостью и радостью своей материAnd dearly did his parents love the wild colonial boyИ его родители горячо любили дикого колониального мальчикаAt the early age of sixteen years, he left his native homeВ раннем возрасте шестнадцати лет он покинул свой родной домAnd to Australia's sunny shore he was inclined to roamИ отправился на солнечный берег Австралии, он был склонен к странствиямHe robbed the rich, he helped the poor, he shot James McAvoyОн грабил богатых, он помогал бедным, он застрелил Джеймса МакэвояA terror to Australia was the wild colonial boyУжасом для Австралии был дикий колониальный мальчикOne morning on the prairie as Jack he rode alongОднажды утром он ехал верхом по прерии в образе Джека.A listening to the mockingbird a singing a cheerful songА слушал пересмешника, а пел веселую песенку.Out stepped a band of troopers, Kelly, Davis and FitzroyИз прерии вышел отряд солдат: Келли, Дэвис и Фицрой.They all set out to capture him, the wild colonial boyОни все вознамерились схватить его, дикого колониального мальчишку"Surrender now Jack Duggan for you see we're three to one"Сдавайся сейчас, Джек Дагган, потому что, как видишь, было три к одномуSurrender in the Queen's high name for you're a plundering son"Сдавайся во имя Королевы, потому что ты сын грабителя"Jack pulled two pistols from his belt and he proudly waved them highДжек вытащил из-за пояса два пистолета и гордо помахал ими высоко"I'll fight, but not surrender," said the wild colonial boy"Я буду сражаться, но не сдамся", - сказал дикий колониальный мальчикHe fired a shot at Kelly, which brought him to the groundОн выстрелил в Келли, который повалил его на землюAnd turning 'round to Davis, he received a fatal woundИ, повернувшись к Дэвису, получил смертельное ранениеA bullet pierced his proud young heart from the pistol of FitzroyПуля из пистолета Фицроя пронзила его гордое молодое сердцеAnd that was how they captured him, the wild colonial boyИ вот так они схватили его, дикого колониального мальчишку
Поcмотреть все песни артиста