Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
30 is fucked up and I'll tell you why30 - это пиздец, и я скажу тебе почемуIn your 20s you spend time saying goodbyeВ свои 20 ты тратишь время на то, чтобы попрощатьсяTo your lived-in kid skin and it feels like new livingСо своей привычной детской кожей, и это похоже на новую жизньYou're free to beginТы свободен начатьAnd your dreams have no ceilingИ у твоих мечтаний нет потолкаBut one day you'll cross that lineНо однажды ты пересечешь эту чертуAnd your friends won't have the timeИ у твоих друзей не будет времениYou'll see that there's no lifelineТы увидишь, что нет спасательного круга.Only you and your limitsТолько вы и ваши ограниченияAnd suddenly what could be is replaced with what you needИ внезапно то, что могло бы быть, заменяется тем, что вам нужноA 401k savings and some guilty pleasureЭкономия в 401 тысячу долларов и немного виноватого удовольствияThe truth is there's no shame to finding your feetПравда в том, что нет ничего постыдного в том, чтобы встать на ногиAll the way up to and through your 30sВплоть до 30-ти лет и далееBut the story we see when we're shapeable teensНо история, которую мы видим, когда были стройными подросткамиIs that properly fucked up American dreamЭто действительно испорченная американская мечтаSo one day we're losing sleepИтак, однажды мы потеряли сонOver dumb shit like equityИз-за такого тупого дерьма, как справедливостьAnd the dreams that we dare to dreamИ мечты, о которых мы осмеливаемся мечтатьHave to fall within reasonДолжны быть в пределах разумногоAnd suddenly wild and freeИ вдруг дикие и свободныеIs beat down to mild and weakИзбит до мягкого и вялого состоянияAnd there's no time for asking whyИ нет времени спрашивать почемуThe answer's a deadlineОтветы в крайний срокI know that we're all not exactly the sameЯ знаю, что все они были не совсем одинаковымиBut can we agree that the pressure's insaneНо можем ли мы согласиться с тем, что давление безумноеTo obsess, hustle, grind just to surviveОдержимость, суета, работа ради выживанияLike it's not a man-made mountain that we all climbКак будто это не рукотворная гора, на которую мы все взбираемсяSure there are good days tooУверен, что бывают и хорошие дниAnd yes your kids are so cuteИ да, твои дети такие милыеRemember when we were young and so full of livingПомнишь, когда мы были молоды и полны жизниI guess that it's not so badЯ думаю, это не так уж плохоAnd it's not polite to be sadИ грустить невежливоThe system is ironcladСистема железнаяAnd tomorrow I get paidИ завтра мне заплатят