Kishore Kumar Hits

Annie Blanchard - Évangéline - Version originale текст песни

Исполнитель: Annie Blanchard

альбом: Sur l'autre rive

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Les étoiles étaient dans le ciel, toi dans les bras de GabrielЗвезды были на небе, ты в объятиях Габриэля.Il faisait beau, c'était dimancheБыло солнечно, это было воскресеньеLes cloches allaient bientôt sonner et tu allais te marier dans ta première robe blancheСкоро зазвонят колокола, и ты выйдешь замуж в своем первом белом платьеL'automne était bien commencé, les troupeaux étaient tous rentrésОсень началась хорошо, все стада вернулись домойEt parties toutes les sarcellesИ стороны все чиркиEt le soir au son du violon, les filles et surtout les garçons, t'auraient dit que tu étais belleА вечером под звуки скрипки девочки и особенно мальчики говорили, что ты прекрасна.Évangéline, ÉvangélineЕвангелина, ЕвангелинаMais les Anglais sont arrivés dans l'église ils ont enfermé, tous les hommes de ton villageНо англичане прибыли в церковь, они заперли всех мужчин в твоей деревне.Et les femmes ont dû passer avec les enfants qui pleuraient toute la nuit sur le rivageИ женщинам пришлось провести с плачущими детьми всю ночь на берегуAu matin ils ont embarqué Gabriel sur un grand voilier, sans un adieu, sans un sourireУтром они взяли Габриэля на борт большого парусника, без прощания, без улыбкиEt toute seule sur le quai, tu as essayé de prier mais tu n'avais plus rien à direИ совсем одна на пристани, ты пыталась молиться, но тебе больше нечего было сказать.Évangéline, ÉvangélineЕвангелина, ЕвангелинаAlors pendant plus de 20 ans tu as recherché ton amant à travers toute l'AmériqueИтак, более 20 лет ты искала своего любовника по всей АмерикеDans les plaines et les vallons, chaque vent murmurait son nom comme la plus jolie musiqueНа равнинах и в долинах каждый ветер шептал ее имя, как самую красивую музыкуMême si ton cœur était mort, ton amour grandissait plus fort dans le souvenir et l'absenceДаже если твое сердце было мертво, твоя любовь становилась сильнее в воспоминаниях и присутствииIl était toutes tes pensées et chaque jour il fleurissait dans le grand jardin du silenceОн был всеми твоими мыслями, и каждый день он расцветал в великом саду тишиныÉvangéline, ÉvangélineЕвангелина, ЕвангелинаTu vécus dans le seul désir de soulager et de guérir ceux qui souffraient plus que toi-mêmeТы жил единственным желанием облегчить и исцелить тех, кто страдал больше, чем ты самTu appris qu'au bout des chagrins, on trouve toujours un chemin qui mène à celui qui nous aimeТы узнал, что, несмотря на печаль, мы всегда находим путь, ведущий к тому, кто нас любитAinsi un dimanche matin, tu entendis dans le lointain, les carillons de ton villageитак, однажды воскресным утром ты услышал вдалеке куранты своей деревниEt soudain alors tu compris que tes épreuves étaient finies, ainsi que le très long voyageИ вдруг тогда ты понял, что твои испытания закончились, как и очень долгое путешествиеÉvangéline, ÉvangélineЕвангелина, ЕвангелинаDevant toi était étendu, sur un grabat un inconnu un vieillard mourant de faiblesseПеред тобой лежал на граблях неизвестный старик, умирающий от слабостиDans la lumière du matin son visage sembla soudain prendre les traits de sa jeunesseВ утреннем свете его лицо, казалось, внезапно приняло черты его юностиGabriel mourut dans tes bras sur sa bouche tu déposas, un baiser long comme ta vieГабриэль умер в твоих объятиях, на его устах ты запечатлел поцелуй, долгий, как твоя жизньIl faut avoir beaucoup aimé pour pouvoir encore trouver la force de dire merciНужно очень сильно любить, чтобы все еще иметь возможность найти в себе силы сказать спасибоÉvangéline, ÉvangélineЕвангелина, ЕвангелинаIl existe encore aujourd'hui des gens qui vivent dans ton pays et qui de ton nom se souviennentСегодня все еще есть люди, которые живут в твоей стране и помнят твое имяCar l'océan parle de toi, les vents du sud portent ta voix de la forêt jusqu'à la plaineИбо океан говорит о тебе, южные ветры несут твой голос из леса на равнинуTon nom c'est plus que l'Acadie, plus que l'espoir d'une patrie, ton nom dépasse les frontièresТвое имя - это больше, чем просто Страна, больше, чем надежда родины, твое имя пересекает границыTon nom c'est le nom de tous ceuxТвое имя - это имя всех тех,Qui malgré qu'ils soient malheureux, croient en l'amour et qui espèrentКоторые, несмотря на то, что они несчастны, верят в любовь и надеютсяÉvangélineЕвангелинаÉvangélineЕвангелинаÉvangélineЕвангелина

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Marjo

Исполнитель