Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
J'ai rendez-vous avec son coeurЯ иду на свидание с ее сердцем.Elle ne l'sait pas encore d'ailleursОна еще не была доноромJe vous en prie, ne lui dites pasПожалуйста, не говорите емуQu'un jour, elle sera dans mes brasКогда-нибудь она будет в моих объятияхVêtu de ma plus belle chemiseОдетый в мою самую красивую рубашку.Avec l'espoir dans ma valiseС надеждой в моем чемодане.J'irai lui offrir mon destinЯ собираюсь предложить ей свою судьбу.Un bouquet d'courage à la mainБукет цветов в рукеViens donc faire un tour dans ma vieтак что давай прокатимся по моей жизниT'es ma plus belle mélodieТвоя моя самая прекрасная мелодияPrends mon coeur entre tes mainsВозьми мое сердце в свои рукиEt chante avec moi ce refrainИ спой со мной этот припевNa na...Na na...J'ai rendez-vous avec son coeurЯ иду на свидание с ее сердцем.Est-ce que j's'rai à la hauteurБудет ли jsrai соответствовать требованиямPar quelle chanson ou quel poèmeКакой песней или стихотворениемDevrais-je lui avouer que je l'aimeДолжен ли я признаться ей, что мне это нравитсяVêtu de mon plus beau costumeОдетый в мой лучший костюм.Avec ma plume pour seule fortuneС моим пером только на удачу.J'irai déposer mes "je t'aime"Я откажусь от своих "я люблю это".Sur sa peau de porcelaineНа ее фарфоровой кожеViens donc faire un tour dans ma vieтак что давай прокатимся по моей жизниT'es ma plus belle mélodieТвоя моя самая прекрасная мелодияPrends mon coeur entre tes mainsВозьми мое сердце в свои рукиEt chante avec moi ce refrainИ спой со мной этот припевNa na...Na na...J'ai rendez-vous avec son coeurЯ иду на свидание с ее сердцем.Mais l'amour n'est jamais à l'heureНо любовь никогда не бывает вовремя.Je vous en prie, ne me dites pasПожалуйста, не говорите мнеQu'elle ne sera jamais à moiЧто никогда не будет моимSi elle voyait avec mes yeuxЕсли бы она видела моими глазами,À quel point nous serions heureuxКак бы мы были счастливыJe n'aurais qu'à ouvrir les brasМне бы ничего не оставалось, как раскрыть объятияEt enfin, elle serait à moiИ, наконец, она была бы моейViens donc faire un tour dans ma vieтак что давай прокатимся по моей жизниT'es ma plus belle mélodieТвоя моя самая прекрасная мелодияPrends mon coeur entre tes mainsВозьми мое сердце в свои рукиEt chante avec moi ce refrainИ спой со мной этот припевNa na...Na na...