Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Περπάτησα πάρα πολύЯ шел слишкомκαι τα φτερά μου τα 'χω χάσει.и крылья мои меня потеряли.Μα εσύ που δεν πατάς στη γηНо ты не ступаешь на землюκαν' την ψυχή μου να πετάξει...даже душой летать...Μ' ένα αερόστατο να πάμε στο φεγγάρι,С воздушного шара, чтобы полететь на луну,ένα αεράκι να μας πάρει...ветер заберет нас...Φωτιά κι αέρας να κάνουμε δική μαςОгонь и воздух, чтобы сделать наши собственныеτη μικρή ζωή μας...малое нашей жизни...Είναι η καρδιά μου μια αυλήЭто мое сердце на дворσ' ένα κελί που όλο μικραίνει.в ячейку, которая все меньше.Μα εσύ που έχεις το κλειδίНо ты, что у тебя есть ключέλα και πες μου το "γιατί"...ну и скажи мне "почему"...Σε κάποια θάλασσα που ο ήλιος τη ζεσταίνει,В какой-то море, солнце ее согревает,το όνειρό μου ξαποσταίνει...моя мечта ξαποσταίνει...Νερό κι αρμύρα να κάνουμε δική μαςВода и αρμύρα сделать наш собственныйτη μικρή ζωή μας...малое нашей жизни...Έχω ένα κόμπο στο λαιμόУ меня есть узел в горлеκαι μια θηλιά που όλο στενεύει.и петлю, которая все больше сужается.Έλα και κάνε μουσικήИди и сделай музыкуτην τρέλα που με διαφεντεύει...безумие, которое с хозяин...Κι αν είναι οι νότες και οι λέξεις αφελείς,А если ноты и слова наивно,τραγούδησέ τες να χαρείς...спой их, чтобы порадоваться...Μ' ένα τραγούδι να κάνουμε δική μαςМне песню сделать наш собственныйτη μικρή ζωή μας...малое нашей жизни...