Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
If you make it up, as you go alongЕсли ты придумаешь это по ходу делаIt could turn into her favorite songЭто может превратиться в ее любимую песнюIt's important to know, not to start looking forВажно знать, а не начинать искатьSomething that was never there in the first placeТо, чего там никогда не былоIt's a change of heart, it's a step aboveЭто изменение сердца, это шаг вышеAnd it's harder when you've got no one to make love toИ это сложнее, когда тебе не с кем заняться любовью.Won't hold it against youНе буду держать на это зла.It's northwestern aesthetic and it's new england rhetoricЭстетика северо-запада и риторика новой Англии.And it's southern hospitality, and it's good old fashion ignoranceИ его южное гостеприимство, и его доброе старомодное невежествоAnd I'm all alone, save for six or seven sorry soulsИ я совсем один, если не считать шести или семи несчастных душ.The syntax on the honor roll says it's not worth selling my soul for thisНадпись на доске почета гласит, что ради этого не стоит продавать душу.The lights are on, nobody's homeСвет горит, дома никого нет.Turn off your mind, just let the words goОтключи свой разум, просто позволь словам идти своим чередомThe lights are on, nobody's homeСвет горит, дома никого нетTurn off your mind, just let the words goОтключи свой разум, просто позволь словам идти своим чередомIt's almost as pathetic as it is crazy and hecticЭто почти так же жалко, как безумно и беспокойноIt's a matter of opinion that you form from an eclectic tasteЭто вопрос мнения, которое формируется на основе эклектичного вкусаAnd people watch out for people crying over their gold watchИ люди остерегаются людей, плачущих из-за своих золотых часовThey've got a soft spot, for people who think that they're lostУ них слабость к людям, которые думают, что они потеряныThe lights are on, nobody's homeСвет горит, дома никого нет.Turn off your mind, just let the words goОтключи свой разум, просто позволь словам идти своим чередомThe lights are on, nobody's homeСвет горит, дома никого нетTurn off your mind, just let the words goОтключи свой разум, просто позволь словам идти своим чередомAnd I know all the songs I write might start to bum you outИ я знаю, что все песни, которые я пишу, могут начать утомлять тебяBut they make me feel better, yeah they make me feel betterНо они заставляют меня чувствовать себя лучше, да, они заставляют меня чувствовать себя лучшеAnd I know that all these songs I write might start to bum you outИ я знаю, что все эти песни, которые я пишу, могут начать утомлять тебяBut they make me feel better, I'm just trying to get betterНо они заставляют меня чувствовать себя лучше, я просто пытаюсь стать лучшеAnd I know all the songs I write might start to bum you outИ я знаю, что все песни, которые я пишу, могут начать выводить тебя из себяThey make me feel better, yeah they make me feel betterОни заставляют меня чувствовать себя лучше, да, они заставляют меня чувствовать себя лучшеAnd I know that all these songs I write might start to bum you outИ я знаю, что все эти песни, которые я пишу, могут начать утомлять тебяBut they make me feel better, I'm just trying to get betterНо они заставляют меня чувствовать себя лучше, я просто пытаюсь стать лучшеIf you make it up, as you go alongЕсли вы придумаете это по ходу делаIt could turn into, her favorite songЭто могло бы превратиться в ее любимую песню
Поcмотреть все песни артиста