Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Inquiétude de conscience; un besoin fervent d'adhésionБеспокойство совести; острая потребность в единенииUne envie de résolution; acceptation de véritéСтремление к разрешению; принятие истиныLa solution est déclarée; des idées achetées a rabaisРешение заявлено; идеи куплены со скидкойLa doctrine mérite pieux respect; enthousiasme par sa profondeurДоктрина заслуживает благочестивого уважения; энтузиазм своей глубинойCongrégation de bons prêcheursКонгрегация хороших проповедниковJe ne suis qu'un pion dans cette histoire de créationЯ всего лишь пешка в этой истории созданияMes pouvoirs sont remis en question, mais ce n'est qu'une banale conditionМои силы ставятся под сомнение, но это всего лишь банальное условиеJe suis fière des mutilations; les preuves de mon adorationЯ горжусь увечьями; доказательством моего обожанияGrâce a cette moralisation; je m'enfuis de la perditionБлагодаря этому морализаторству; я спасаюсь от гибелиUne hypocrisie si intense qu'on finit par y croireЛицемерие настолько сильное, что в конце концов я в него верюUn respect désordonné, sans limite, amène un idylle illusoireБеспорядочное, безграничное уважение порождает иллюзорную идиллиюMa totale dévotion a cette immense entité illumine ma vision noireМоя полная преданность этой огромной сущности освещает мое темное видениеPour qu'ainsi je puisse me trouver bon,Чтобы я мог найти себя хорошим,Sans me préoccuper des choses que je ne veux voireНе беспокоясь о вещах, которые я даже не хочуDivinité sacrée, inviolable; un mur d'isolation, sans réflexionsСвященное божество, неприкосновенное; стена уединения, без отраженийDivinité créée, irréprochable; enfin l'absolution, déviationСотворенное Божество, безупречное; наконец, решение, отклонениеCoupure, sans ouverture; ferme a toute opinion extérieureСрез, без отверстия; фирма имеет любое внешнее мнениеSesure, couverture; isole, hors d'atteinte du désir d'ardeurУкрытие, укрытие; уединение, недоступное для утоления жаждыAssenti ment, consentement volontaire de l'intelligence a des vérités quiСогласие, добровольное согласие интеллекта имеет истины, которыеOrientent mes actions et penséesНаправляют мои действия и мыслиSouffrance inutile, ma vie se concentre autour d'une croyance pigée au sortНенужные страдания, моя жизнь сосредоточена вокруг осознанной веры в судьбу.Seule être que je daignerai respecterЕдинственное существо, которое я соизволю уважатьSoumission, je laisse mes aptitudes pour des moyens de défenseПодчиняясь, я оставляю свои способности для защитыPollution mentale, je combats pour oublier que j'ai a lutterПсихическое загрязнение, я борюсь, чтобы забыть, что мне нужно бороться.Pour me cacher de ma propre vérité et m'éloignerЧтобы спрятаться от моей собственной правды и отвлечься.Pour ne pas avoir a chercher ma vraie réalitéЧтобы мне не пришлось искать свою настоящую реальность.Je voue un culte a ce qui me permet de m'oublierЯ поклоняюсь тому, что позволяет мне любитьJ'abandonne ma vie a un besoin que je me suis inventeВ моей жизни есть потребность, которую я придумал для себя.Divinité sacrée, inviolable; un mur d'isolation, sans réflexionsСвященное божество, неприкосновенное; стена уединения, без отраженийDivinité créée, irréprochable; enfin l'absolution, déviationСотворенное Божество, безупречное; наконец, решение, отклонениеCoupure, sans ouverture; ferme a toute opinion extérieureСрез, без отверстия; фирма имеет любое внешнее мнениеSesure, couverture; isole, hors d'atteinte du désir d'ardeur.Укрытие, укрытие; уединение, недоступное для утоления жажды.
Поcмотреть все песни артиста