Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Det bor en man i skogarna som verkar lite dingЖизнь человека в лесу, который кажется немного стабильнымHan tar var dag som den faller sig och skiter i alltingОн принимает каждый день таким, какой он есть, и ни о чем не заботитсяHan har inte något jobb, men socialbidrag såklartУ него нет работы, но есть курсы социального обеспеченияHan är slö som den, så egentligen så är han ganska smartОн и так медлителен, как таковой, он очень уменEleganten ifrån vidderna, han betalar ingen skattЭлегантный на открытых пространствах, он обязан платить налогFör han fuskar med deklarationerna, så skattmasen får fnattОн жульничает с налоговыми декларациями, поскольку сборщик налогов может сойти с умаEleganten ifrån vidderna, han gör inget under hotЭлегантный на открытых пространствах, ему ничего не угрожаетOm en byråkrat har bestämt en sak, ja, då gör han tvärtemotЕсли программа определила еще что-то, да, он это делает, вопрекиHan är allergisk mot allt sånt som lagar och förbudУ него аллергия на все, что запрещено законами, предписаниями и запретамиOch får han syn på en snutadrul, så knottrar sig hans hudИ когда он видит снутадрула, у него мурашки бегут по кожеHan säger att politiker, det är ett jävla bykГоворят, что он политик, это, блядь, вышеизложенноеOm en byråkrat kommer med sitt prat så åker han på strykЕсли бот продолжает свою речь, когда объявляет забастовкуEleganten ifrån vidderna visar inte nån respektЭлегантность на широких просторах не проявляют ни малейшего уваженияOm en höjdare vågar sticka upp så smäller det direktЕсли США осмеливаются встать, то сразу же прихлопывают егоEleganten ifrån vidderna, han har inga hämningarЭлегантность подальше от телевизора, и у него нет ограниченийHan är frän och fri och han skiter i alla hot och stämningarОн исходит из свободы, и ему наплевать ни на какие угрозы и судебные иски,Det fina folket säger, han är inte riktigt klokПриятно, что люди говорили: "Он не по-настоящему мудр"Men om han hör det får de sig en jävla högerkrokНо если это так, то это принесет максимум пользы гребаному хегеркрокуIbland så far han in till stan och köper brännvinИногда, когда он ездит в город и покупает алкогольSen tar han sig några huttingar och blir så rund och finЗатем он вынимает немного хаттингара, чтобы он был круглым, и плавникPå socialkontoret hämtar han sin veckoslantНа выбор его veckoslantOch naturligtvis kommer en polis – det är alltid likadantИ, конечно, офицер полиции, это не одно и то жеEleganten ifrån vidderna, han har inte någon lappЭлегантный на широких просторах, у него нет запискиSå han kör ut mitt framför snutarna, och sen kör de ikappКак он убегал от копов спереди, так и вы тут же бежите его догонятьJakten går i 180 minst, uti åker grus och skogПогоня продолжается на скорости не менее 180 км/ч по гравию и лесуFram till klockan fem, sen så kör de hem, då har snutarna fått nogДо пяти часов, а затем поездка домой, когда копам надоест.Eleganten ifrån vidderna, ja, han är ju min idolЭлегантный выходец из дикой природы; да, он мой кумирFör han bråkar och jävlas med höjdarna, och ger dem vad de tålОн борется и связывается с высшими должностными лицами, и предоставляет им то, что они естьEleganten ifrån vidderna är en fri och egen manЭлегантный из широко открытых пространств, свободный и владеющий этимOch det skulle klart vara underbart om jag kunde bli som hanИ было бы здорово, если бы я мог быть таким, как онOch det skulle klart vara underbart om jag kunde bli som hanИ было бы здорово, если бы я мог быть таким, как он
Поcмотреть все песни артиста