Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Vi såg på varann, då vi närmade oss landМы смотрели друг на друга, приближаясь к берегу.När vi möttes mellan Dover CalaisКогда я встретила его между Дувром и Кале.All min rädsla försvann, när du sakta tog min handВсе мои страхи ушли после тебя, и я медленно взяла это в руку.Någonstans emellan Dover CalaisГде-то посередине - Дувр-КалеVi står tysta i natten och hör vågorna somМы стоим в ночной тишине и слушаем плеск волн.En lugn och stilla serenadСпокойная песня.Dovers vita klippor, i solnedgångБелые скалы Дувра на закате.Drunknar i ett gyllne havОмываемые золотым морем.Och våra frågor finner svarИ наши вопросы - это ответы.Vi såg på varann, och vi närmade oss landМы смотрели друг на друга, и когда мы приблизились к земле,När vi möttes mellan Dover CalaisКогда я встретил его, между Дувром и КалеAll min rädsla försvann, när du sakta tog min handВсе мои страхи ушли после того, как ты медленно взяла это в свои руки.Någonstans emellan Dover CalaisГде-то посередине, Дувр-КалеVi närmar oss varandra, när vinden tar i"Мы приближаемся друг к другу, и когда поднимается ветерDen blåser oss så nära varannЭто ставит нас так близко друг к другуHar velat ta dig till mig, sen den första sekundХотел взять тебя с собой, а потом первое, второе,När båten stilla lämnade landКогда лодка все еще оставалась на берегуOch du satte mig i brandИ ты бросил меня в огоньVi såg på varann, och vi närmade oss landМы смотрели друг на друга, и когда мы приблизились к берегуNär vi möttes mellan Dover CalaisКогда я встретил его, между Дувром и КалеAll min rädsla försvann, när du sakta tog min handВсе мои страхи ушли после тебя, и я медленно взяла это в рукиNågonstans emellan Dover CalaisГде-то посередине, в Дувр-КалеMen även en sanndröm, måste någon gång finna sitt slutНо это еще и санд-рем, нужно время, чтобы найти его конец.Och sen du försvann igen, växte saknaden minut för minutА потом ты снова исчез, возрос с каждой минутой.För vi såg på varann, och vi närmade oss landМы смотрели друг на друга, и по мере приближения к землеNär vi möttes mellan Dover CalaisКогда я встретила его между Дувром и КалеAll min rädsla försvann, när du sakta tog min handВсе мои страхи ушли после тебя, и я медленно взяла это в руки.Någonstans emellan Dover CalaisГде-то посередине - Дувр-Кале
Поcмотреть все песни артиста