Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Eight six seven five three o nine, wine, dine, sixty nine stupid excuses for a sip of the taster's choice tinkering taste buds just killin' time to justify curves in the spine. Distractions cum in spurts. Splendor in the grass fire. Fist fuck that fat ass all scenic and shit with the pool in the background.Восемь шесть семь пять три часа девять минут, вино, ужин, шестьдесят девять глупых отговорок за глоток "Выбора дегустаторов", возбуждающих вкусовые рецепторы, просто убивающих время, чтобы оправдать изгибы позвоночника. Отвлекающие факторы кончают рывками. Великолепие в травяном огне. Трахни кулаком эту жирную задницу, всю такую живописную и дерьмовую, с бассейном на заднем плане.