Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I got you in the moodЯ поднял тебе настроение.You ain't gotta front for me (ain't gotta front)Ты не должен быть впереди меня (не должен быть впереди).Know you need a little company (let you roll)Знаю, тебе нужна небольшая компания (чтобы ты расслабился).I can tell by how you talk to me (uh)Я могу судить по тому, как ты разговариваешь со мной.I got you in the mood (uh)Я поднял тебе настроение (ух)Baby, move slow for me (I'm movin' slow)Детка, двигайся медленно ради меня (я двигаюсь медленно)Climb on top, take control of me (take control)Заберись наверх, возьми меня под контроль (возьми под контроль)Let you ride it, you can show for me (ayy)Позволю тебе прокатиться на нем, ты можешь показать это для меня (ага)I got you in the moodЯ поднял тебе настроение.Just tell the truth for me (just tell the truth, ayy)Просто скажи правду ради меня (просто скажи правду, ага).Sometimes, you touch yourself wishin' it could go back how we used to beИногда ты трогаешь себя, желая, чтобы все снова стало так, как было раньше.That dark look, it got you sippin', got you thinkin' 'bout callin' meЭтот мрачный взгляд заставил тебя отхлебнуть, заставил тебя подумать о том, чтобы позвонить мне.This ain't gotta be nothin' more than you want to be, babyЭто не должно быть чем-то большим, чем ты хочешь быть, деткаSo baby, what's up? I'm tryna roll throughИтак, детка, в чем дело? Я пытаюсь довести дело до концаPour it up, I got that four-twoНаливай, у меня есть четыре-дваTake our time like we supposed to (hey, ah, yeah, yeah)Не торопитесь, как мы и предполагали (эй, ах, да, да).(Ah, yeah, yeah) been workin' hard, you need to kick back(Ах, да, да) усердно работал, тебе нужно расслабиться.Set the vibe, you know I did thatСоздай атмосферу, ты знаешь, что я это сделал.Lay it down and let me grip that (ayy)Отложи это и дай мне взять это в руки. (ага)I got you in the moodЯ поднял тебе настроение.You ain't gotta front for me (ain't gotta front)Ты не должен прикрывать меня (не должен прикрывать)Know you need a little company (let you roll)Знаю, тебе нужна небольшая компания (пусть тебе будет весело)I can tell by how you talk to me (uh)Я могу сказать по тому, как ты разговариваешь со мной (ух)I got you in the mood (uh)Я поднял тебе настроение (ух)Baby, move slow for me (I'm movin' slow)Детка, двигайся медленно ради меня (я двигаюсь медленно)Climb on top, take control of me (take control)Заберись наверх, возьми меня под контроль (возьми под контроль)Let you ride it, you can show for me (ayy)Позволь тебе прокатиться на нем, ты можешь показать себя для меня (ага)I got you in the moodЯ поднял тебе настроение'Cause I got you in the mood, yeah, yeah, yeahПотому что я поднял тебе настроение, да, да, да'Cause I got you in the mood, yeah, yeah, yeahПотому что я поднял тебе настроение, да, да, да'Cause I got you in the mood, yeah, yeah, yeahПотому что я поднял тебе настроение, да, да, даI got you in the mood (Vandross, yeah, uh)Я поднял тебе настроение (Вандросс, да, эээ).What it take to get you in the mood? (Mood)Что нужно, чтобы поднять тебе настроение? (Настроение)She got that wet, wetОна стала такой мокрой, такой мокройTake me on a cruise (ooh)Возьми меня в круиз (ооо)Like I'll swim in your waves like I do (I do)Мне нравится плавать в твоих волнах, как я (я делаю)Hope you don't think that I don't want a taste, 'cause I do (I do)Надеюсь, ты не думаешь, что я не хочу попробовать, потому что я хочу (я хочу)That pussy bald head, just like Erykah Badu (ooh)У этой киски лысая голова, прямо как у Эрики Баду (ооо)Sunroof, I might put your legs through the roof (skrrt)Люк на крыше, я мог бы просунуть твои ноги через крышу (скррт)I'm on a script for two-hundred thousand up in the Royce (yeah)Я работаю над сценарием за двести тысяч долларов в "Ройсе" (да)We can fuck in here, just lay a towel down if you too moist (yeah)Мы можем потрахаться здесь, просто постели полотенце, если ты слишком влажный (да)Under the stars now, 'cause I'm a star now (I'm a star now)Прямо сейчас, под звездами, потому что я теперь звезда (я теперь звезда)She got work tomorrow? Make her call outЕй завтра на работу? Позвони ей.Wanna be on TikTok? Bitch, log offХочешь быть на TikTok? Сука, выйди из системыCan't have these bitches in my business, they got frog eyes (yeah)Не могу допустить, чтобы эти сучки лезли в мои дела, у них лягушачьи глаза (да)Say I need to set the mood, well hit the lights, dim 'em (cut 'em)Говорят, мне нужно поднять настроение, что ж, включи свет, приглуши их (выключи их)And make sure you got 'em tight 'cause I don't like that I'mИ убедись, что они у тебя тугие, потому что мне это не нравится.Too hard to get in 'em, hmmВ них слишком сложно влезть, хмLet me go to dinner, hmmОтпусти меня поужинать, хмммI got you in the mood (yeah)Я поднял тебе настроение (да)You ain't gotta front for me (you ain't gotta front)Тебе не нужно прикрывать меня (тебе не нужно прикрывать)Know you need a little company (let you roll)Знаю, тебе нужна небольшая компания (позволю тебе расслабиться)I can tell by how you talk to me (uh)Я могу сказать по тому, как ты разговариваешь со мной (ух)I got you in the mood (uh)Я поднял тебе настроение (ух)Baby, move slow for me (I'm movin' slow)Детка, двигайся медленно ради меня (я двигаюсь медленно)Climb on top, take control of me (take control)Заберись наверх, возьми меня под контроль (возьми под контроль)Let you ride it, you can show for me (ayy)Позволю тебе прокатиться на нем, ты можешь показать себя для меня (ага)I got you in the moodЯ поднял тебе настроение'Cause I got you in the mood, yeah, yeah, yeahПотому что я поднял тебе настроение, да, да, да'Cause I got you in the mood, yeah, yeah, yeahПотому что я поднял тебе настроение, да, да, да.'Cause I got you in the mood, yeah, yeah, yeahПотому что я поднял тебе настроение, да, да, даI got you in the moodЯ поднял тебе настроениеYou've reached 1-800-MOOD, please holdТы набрал 1-800-MOOD, пожалуйста, подождиTell me what you started forРасскажи мне, с чего ты началI know there's the reason that you hit my phoneЯ знаю, что именно по этой причине ты ударила по моему телефонуBae ain't your bae, then did you wrongЕсли это не твоя подруга, значит, ты ошибласьI got you in the moodЯ поднял тебе настроениеGirl, I got the remedy, drinkin' wine and HennessyДевочка, у меня есть лекарство, пью вино и ХеннессиHope you start to do that lil' dance for meНадеюсь, ты начнешь танцевать для меня этот маленький танецI got you in the moodЯ поднял тебе настроение
Поcмотреть все песни артиста