Kishore Kumar Hits

The Residents - A Spirit Steals A Child текст песни

Исполнитель: The Residents

альбом: Eskimo: pREServed Edition

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

One of the many strange Eskimo phenomena is the disappearance ofchildren. In such inclumate conditions one can easily understand how this can happen. However, Eskimo mythology speaks of children being stolen by the spirit of the weeping seal, which is half seal and half woman, and who, because she can have no children, must steal any she finds unguarded.Одним из многих странных явлений у эскимосов является исчезновение детей. В таких тяжелых условиях легко понять, как это может происходить. Однако эскимосская мифология говорит о детях, похищенных духом плачущей нерпы, которая наполовину тюлень, наполовину женщина, и которая, поскольку у нее не может быть детей, должна красть всех, кого найдет без присмотра.Pop! the bladders went. Hunting season had been good and there were manybladders to burst. The band played gleefully, eager to get to the next peak in the music so all could explore the inflated bladders the creatures which had fed and clothed the Eskimos all year. Finally, the music ended and everyone immediately ran toward the sea, eager to throw the burst bladders through a hole in the ice so the souls of the animals could return to the sea and be caught again next year.Хлоп! мочевые пузыри лопнули. Сезон охоты был удачным, и многие мочевые пузыри могли лопнуть. Группа играла радостно, стремясь достичь следующей вершины в музыке, чтобы все могли исследовать раздутые мочевые пузыри существ, которые кормили и одевали эскимосов весь год. Наконец музыка закончилась, и все немедленно побежали к морю, горя желанием выбросить лопнувшие пузыри в прорубь во льду, чтобы души животных могли вернуться в море и быть пойманы снова в следующем году.Because of the excitement, an important Eskimo rule has been broken. Achild was left unattended. Tears froze on his cheeks as he stood crying behind an igloo. Suddenly, there was another sound in the wind. A whistle, a bark,. a growling whine filled the air around the terrified child, whirling him around in a flurry of ice.Из-за волнения было нарушено важное правило эскимосов. Ребенок остался без присмотра. Слезы застыли на его щеках, когда он плакал за иглу. Внезапно ветер донес другой звук. Свист, лай. рычащий вой наполнил воздух вокруг перепуганного ребенка, закружив его в ледяном вихре.The Eskimo soon returned to discover that the child was missing, andrealized the folly of their over-excitement at the bladder festival. The Angakok started a chant to halt the fleeing spirit, but he knew the chant would only delay the spirit of the Weeping Seal's complete takeover of the child. They would have to go to "the world beneath the world" and fight.Эскимосы вскоре вернулись и обнаружили, что ребенок пропал, и осознали всю глупость своего чрезмерного волнения на фестивале мочевого пузыря. Ангакок начал петь, чтобы остановить убегающего духа, но он знал, что это пение только отсрочит полное завладение ребенком духом Плачущих Тюленей. Им пришлось бы отправиться в "мир под миром" и сражаться.Several dog sleds sped away across the tundra, whips cracking at the barking dogs. On the lead sled the child's father and the Angakok crouched, defending themselves against the blast of Arctic wind. The ride was long and tiring.Несколько собачьих упряжек умчались по тундре, щелкая кнутами, подгоняя лающих собак. На передних санях отец ребенка и ангакок скорчились, защищаясь от порывов арктического ветра. Поездка была долгой и утомительной.As they neared their destination, the men sang a chant and the Angakok spokea spell. A dog which was brought before him was decapitated, and the head, still containing the dog spirit, was quickly taken down to the neather world, while the other dogs, smelling the blood fo their own kind, howled into the cold night. The Angakok raised the god head into the air and called forth its spirit to battlethe Weeping Seal and force it to return the stolen child.Когда они приблизились к месту назначения, мужчины запели заклинание, а Ангакок произнес заклинание. Собака, которую привели к нему, была обезглавлена, и голова, все еще содержащая собачий дух, была быстро унесена в внешний мир, в то время как другие собаки, почуяв кровь себе подобных, выли в холодной ночи. Ангакок поднял голову бога в воздух и призвал его дух сразиться с Плачущей Печатью и заставить ее вернуть украденное дитя.The two spirits met and intertwined in the air. With the Northern Lightsthey danced and sang, and then they disappeared slowly as the men returned to their village in hopes that the child would be there.Два духа встретились и переплелись в воздухе. С появлением Северного сияния Они танцевали и пели, а затем медленно исчезли, когда мужчины вернулись в свою деревню в надежде, что ребенок будет там.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

NEU!

Исполнитель

CAN

Исполнитель

Faust

Исполнитель