Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Bajo un antropomorfo sol yace la Taifa de Almería, despoblada y baldía salvo entre el murallón, con musulmanes resistiendo la sequía, y hasta la Sierra de Segura carente de población.Под антропоморфным солнцем лежит Тайфа-де-Альмерия, безлюдная и бесплодная, за исключением Эль-муральона, где мусульмане сопротивляются засухе, и даже в Сьерра-де-Сегура нет населения.Antagónica a Granada, el exceso de turismo hizo estragos en la Alhambra, ya no queda patrimonio que mirar ni en San Nicolás, Sacromonte, Elvira, ni Bib-Rambla.Враждебная Гранаде, чрезмерная туристическая активность нанесла ущерб Альгамбре, больше не осталось наследия, на которое можно было бы обратить внимание ни в Сан-Николасе, ни в Сакромонте, ни в Эльвире, ни на Биб-Рамбла.Barrios que habitaban artesanos, zapateros, herederos de culturas, vendedoras de romero.Кварталы, в которых жили ремесленники, сапожники, наследники культур, продавцы розмарина.Un presidente extranjero dijo que era lo más bello que había visto en to su vida y ahora pagamos por ello.Один иностранный президент сказал, что это было самое прекрасное, что он когда-либо видел в своей жизни, и теперь мы платим за это.Creímos con alegría, que algo bueno nos traería. Hoy recogemos escombros, perdonen la picardía, que de mierda hasta los hombros a más de uno enterraría, a aquellos que no importó ensuciar con sangre a Andalucía.Мы с радостью верили, что это принесет нам что-то хорошее. Сегодня мы собираем обломки, простите за грубость, которые от дерьма по самые плечи похоронили бы не одного, тех, кто не возражал против того, чтобы запачкать кровью Андалусию.Por el sendero que lleva a la autodestrucción; recibe la extremaunción.По пути, ведущему к самоуничтожению; он получает крайнее назначение.Salga el sol por Antequera si permite la polución.Выходите на солнце через Антекеру, если вы допускаете загрязнение.Andalucía por sí, sin España ni la Humanidad.Андалусия сама по себе, без Испании и человечества.En el litoral atlántico, destaca el Cementerio Nuclear de Doñana,На побережье Атлантического океана выделяется ядерное кладбище Доньяна,La domesticación humana, el 70% de desempleo de la ciudad gaditana.Одомашнивание человека, 70% -ная безработица в гадитанском городе.En la tierra que Hércules edificó, la delirante devoción hacia la Virgen María y la centralización desarrollaron delincuencia y marginación en las decrépitas arcologías.На земле, которую построил Геракл, безумная преданность Деве Марии и централизация развили преступность и маргинализацию в дряхлых архологиях.No queda verde ni blanco. Rompieron tus telas con recuerdos amargos, y ahora hay 1000 banderas, ondeando en lo alto.Не осталось ни зеленого, ни белого. Они разорвали твои ткани горькими воспоминаниями, и теперь 1000 флагов развеваются высоко над головой.Ay, por lo que tú más quieras, tráiganme a mis calles con perros ladrando, ya no hay canasteras ni niños jugando.Увы, чего бы ты ни хотел больше всего, приведи меня на мои улицы с лающими собаками, здесь больше нет корзин и играющих детей.Ahora sólo hay fango y castañuelas de papel que nunca pararon de arder.Теперь есть только грязь и бумажные кастаньеты, которые никогда не переставали гореть.Por el sendero que lleva a la autodestrucción; recibe la extremaunción.По пути, ведущему к самоуничтожению; он получает крайнее назначение.Salga el sol por Antequera si permite la polución.Выходите на солнце через Антекеру, если вы допускаете загрязнение.Andalucía por sí, sin España ni la Humanidad.Андалусия сама по себе, без Испании и человечества.
Поcмотреть все песни артиста