Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Came a card marked Mason CityПришла открытка с надписью "Мейсон Сити"From my forwarder.От моего экспедитора.Shut the door, don't let my dad see;Закрой дверь, не показывай моему отцу.;Read aloud dear sir:Прочти вслух "Дорогой сэр".:Understanding you account an upright gent-Понимаю, что вы честный джентльмен.-Lemen Aetna Life agreed and lent.Лемен Этна Лайф согласился и одолжил.As agreed, my fee is 2.6 percent.Как и договаривались, мой гонорар составляет 2,6 процента.Write again the Riceville widowНапишите еще раз вдове Райсвилла.SASE.САСЭ.I would guess they'll be turned out thoughЯ бы предположил, что их выгонят, хотяI'll still make my plea:Я все равно буду настаивать на своем:If the Dunlay heirs cannot be seen to care,Если не будет видно, что наследников Данли это волнует.,Then the Banker's Trust will surely think it fairТогда Банкерс Траст, несомненно, сочтет справедливымTo not give extensions, as they musn't dare.Не продлевать, поскольку они не должны осмеливаться.Write Des Moines on several mattersНапишите в Де-Мойн по нескольким вопросамAnd I near anoint,И я почти готов,Ladle thick the pleasant flatters,Толстое, как половник, приятное льстит.,And then comes the point;И тут наступает момент.;Mr. Nelson wouldn't like to hear it saidМистеру Нельсону не понравилось бы, если бы это сказали.As he's too proud, so I do it in his stead:Поскольку он слишком горд, я делаю это вместо него.:He shall need an extension--so it read.Ему понадобится добавочный номер - так гласила надпись.--Take the Oregon Short Line to Salt Lake;--Садитесь на короткую линию Орегона до Солт-Лейк-Сити.;Take the Pere Marquette, take the Michigan Central,Садитесь на Пер Маркетт, садитесь на Центральную Мичиганскую станцию.,To West Madison for Christ's sake.Ради бога, до Западного Мэдисона.Forgemen, Molders, Blacksmiths, Boilermakers,Кузнецы, формовщики, кузнецы, котельщики,None on the make.О марке ничего не известно.Up for shade on Crumb HillПошел в тень на Крамб-Хилл.Get something to make my hands still.Куплю что-нибудь, от чего затекут руки.But now--Wait.Но сейчас ... Подождите.How are you my nabs?Как поживаете, мои лапки?Little tender footed crabs,Маленькие нежноногие крабики,Meet my knuckle duster.Познакомьтесь с моим кастетом.You geeched that gazoon's gowТы чокнулся с этим газунсом гоуTried to break into the bow:Пытался прорваться на носовую часть:Go wipe your nose.Иди вытри нос.I'm just hanging out with some noler knockums,Я просто тусуюсь с какими-то ничтожествами,Just passing time waiting till my stack comes.Просто коротаю время, ожидая, пока наберется мой стек.Prussian who got jackered,Пруссак, которого обобрали джеком.,My snapper till your knockered,Мой люциан, пока ты не обобрался.,Get on the snam.Принимайся за снэма.The chivman wants your chip;Чивмен хочет твою фишку;Better dummy up then go dip:Лучше подставляйся, чем ныряй.:You're outta turn.Ты вне очереди.I learned that the lowest form of life is the buffer nabber,Я узнал, что низшая форма жизни - это захват буфера,Even worse than the dicer stabber.Даже хуже, чем dicer stabber.
Поcмотреть все песни артиста