Kishore Kumar Hits

Moop Mama - Meermenschen - Live 2016 текст песни

Исполнитель: Moop Mama

альбом: Live Vol.1

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Wenn sich zwei treffen, die sich kennenКогда встречаются двое, которые знают друг другаReden sie sich ein, die Welt sei klein, doch nein, die Welt ist großГоворите себе, что мир мал, но нет, мир велик.Es heißt, dass stille Wasser tief seien, doch an den tiefsten Stellen sind die Wellen hochВ нем говорится, что тихие воды глубоки, но в самых глубоких местах волны высокиUnd wir kommen alle aus dem Wasser irgendwie, doch was man dir auch sagt, wir saßen nie im selben BootИ мы все каким-то образом выходим из воды, но что бы тебе ни говорили, мы никогда не были в одной лодке.Es führt kein Weg nach Rom und auch nicht nach Berlin, die anderen sterben und die einen stellen sich totНи в Рим, ни в Берлин дороги нет, остальные умирают, а одни притворяются мертвымиMan hört so viele reden, doch das meiste, das geredet wird, ist falschВы слышите так много речей, но большая часть того, что говорят, - ложь.Denn denen, die so viel erzählen, steht das Wasser selten bis zum HalsПотому что тем, кто так много рассказывает, вода редко доходит до горла.Es kommen immer mehr Menschen her, ein Heer von MeermenschenСюда прибывает все больше и больше людей, целая армия морских людей.Doch hier heißt es "wir brauchen keine Menschen mehr, keine Meermenschen"Но здесь говорится: "Нам больше не нужны ни люди, ни морские люди".Und wenn ich spät nachts von der Arbeit komme sind die Straßen menschenleerИ когда я прихожу с работы поздно ночью, на улицах безлюдно.Und draußen tobt das MenschenmeerА снаружи бушует людское море.Da draußen tobt das MenschenmeerТам бушует людское море.Morgens geht die Sonne auf, hier sind die Tage langУтром восходит солнце, здесь дни тянутся долго.Im Abendland redet man viel vom Untergang doch Fett schwimmt obenНа вечере много говорят о гибели, но жир плавает наверху.Stürme tobenБушуют штормы,Sie stürzen sich in die WogenОни погружаются в волныVielen läuft das Wasser schon im Mund zusammenУ многих уже слюнки текут изо ртаDer Volksmund schreit, das Boot sei voll, doch das Boot ist voller LecksНародная молва кричит, что лодка переполнена, но в лодке полно протечекZu viele sind der Sache auf den Grund gegangenСлишком многие докопались до сути делаUnd Vater Staat verrichtet weiterhin sein großes Geschäft verteidigt den Tellerrand um unser LandИ Отец-государство продолжает вести свой большой бизнес, нестандартно защищая нашу странуEs gibt so viele Geschichten und an jeder ist irgendwas Wahres dranСуществует так много историй, и в каждой из них есть доля правдыUnd ich kann lang hier stehen und reden Doch am Ende kommt es nur auf die Taten anИ я могу долго стоять здесь и говорить, но, в конце концов, все сводится к действиям.Es kommen immer mehr Menschen her, ein Heer von MeermenschenСюда прибывает все больше и больше людей, целая армия морских людей.Doch hier heißt es "wir brauchen keine Menschen mehr, keine Meermenschen"Но здесь говорится: "Нам больше не нужны ни люди, ни морские люди".Und wenn ich spät nachts von der Arbeit komme sind die Straßen menschenleerИ когда я прихожу с работы поздно ночью, на улицах безлюдно.Doch draußen tobt das MenschenmeerНо снаружи бушует людское море.Ich weiß, da draußen tobt das MenschenmeerЯ знаю, что там бушует людское море,Draußen tobt das MenschenmeerСнаружи бушует людское мореDraußen tobt das MenschenmeerСнаружи бушует людское мореDraußen tobt das MenschenmeerСнаружи бушует людское мореDraußen tobt das MenschenmeerСнаружи бушует людское мореDraußen tobt das MenschenmeerСнаружи бушует людское мореDraußen tobt das MenschenmeerСнаружи бушует людское мореDraußen tobt das MenschenmeerСнаружи бушует людское мореDraußen tobt das MenschenmeerСнаружи бушует людское мореEs kommen immer mehr Menschen her, ein Heer von MeermenschenСюда прибывает все больше и больше людей, целая армия морских людей.Doch hier heißt es "wir brauchen keine Menschen mehr, keine Meermenschen"Но здесь говорится: "Нам больше не нужны ни люди, ни морские люди".Und als ich spät nachts von der Arbeit kam, musste ich daran denken: was wäre, wenn die Meermenschen nicht mehr nur Meermenschen wären, sondern nurmehr Menschen?И когда я приходил с работы поздно ночью, мне приходилось думать об этом: а что, если морские люди перестали быть просто морскими людьми, они стали просто людьми?

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

ICH

2018 · альбом

Похожие исполнители

Fiva

Исполнитель

Umse

Исполнитель

NMZS

Исполнитель