Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The nightingalesThe nightingalesWe get all low and raccoon down by snowy wallМы опускаемся на землю и кутаемся в еноты у снежной стеныAnd cuddle up and wade in, blessedПрижимаемся друг к другу и переходим вброд, благословенныеAnd that's not all that's bad, I guessИ это не все, что плохо, я думаюWe elder trees identified with cold white timesМы, бузина, отождествляем себя с холодными белыми временамиSo moved aside to let the sun gleam it so long,Поэтому отошли в сторону, чтобы солнце освещало их так долго,To have it's fun with us and goЧтобы они повеселились с нами и ушлиSomeone does, and doves moveКто-то делает это, и голуби улетаютAnd from the shade, a shadow soonИ из тени скоро появится теньWill come up front by way of troubleПридет бедаThrough all the din o' muddy gravelСквозь весь шум грязного гравияDark garden's grief will just surround usТемные сады скорби просто окружат насWhile we are walking steady and sleeping fastestПока мы ходим уверенно и быстрее всего засыпаем