Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ich komm' ins Gericht im Unterhemd und weiß nichtsЯ прихожу в суд в майке и ничего не знаю.Paragraph 136Пункт 136Nimm es mit ins Grab wie mein dunkelstes GeheimnisУнеси это с собой в могилу, как мой самый темный секрет.Paragraph 136Пункт 136Ich komm' ins Gericht im Unterhemd und weiß nichtsЯ прихожу в суд в майке и ничего не знаю.Paragraph 136Пункт 136Nimm es mit ins Grab wie mein dunkelstes GeheimnisУнеси это с собой в могилу, как мой самый темный секрет.Paragraph 136Пункт 136Was in Teufels Nam'n? Beute unterm ArmЧто в дьявольском Намне? Добыча под мышкойIch spiel', seit ich sieben bin, Räuber und Gendarm (hah)Я играю в разбойника и жандарма (ха-ха) с семи лет.Vor den Bullen sag' ich keine Nam'nПеред копами я не говорю Намн.Denn ich bin ein 136erПотому что я 136-й,Der Richter weiß, wir plan'n mit SystemСудья знает, что мы все спланировали с помощью системы.Doch ich hab' nichts gehört, nichts gesagt, nicht geseh'nНо я ничего не слышал, ничего не говорил, ничего не видел.Einbruch, Raub, rein und rausВзлом, ограбление, вход и выходKameras zeichnen auf mit ZeitverlaufКамеры записывают с течением времениAnklage abgelehnt, Staatsanwalt platztобвинения отклонены, прокурор лопаетсяLächeln auf der AnklagebankУлыбка на скамье подсудимыхAlles geplant, zwanzig Riesen gib mei'm Anwalt auf HandВсе спланировано, двадцать тысяч, дай мне адвоката на руки.Und geh' am selben Abend durch die Wand in die BankИ в тот же вечер пройди через стену в банк.Sie woll'n wissen, wie, sie woll'n wissen, werОни хотят знать, как, они хотят знать, кто.Sie woll'n wissen, wann, als ob das wichtig wärОни хотят знать, когда, как будто это имеет значениеMir scheißegal, ob diese Hunde mich vereidigt habenМне наплевать, присягнули ли мне эти собакиIch sag' nichts, außer "136er"Я ничего не говорю, кроме "136-й".Ich komm' ins Gericht im Unterhemd und weiß nichtsЯ прихожу в суд в майке и ничего не знаю.Paragraph 136Пункт 136Nimm es mit ins Grab wie mein dunkelstes GeheimnisУнеси это с собой в могилу, как мой самый темный секрет.Paragraph 136Пункт 136Ich komm' ins Gericht im Unterhemd und weiß nichtsЯ прихожу в суд в майке и ничего не знаю.Paragraph 136Пункт 136Nimm es mit ins Grab wie mein dunkelstes GeheimnisУнеси это с собой в могилу, как мой самый темный секрет.Paragraph 136Пункт 136Ich weiß nicht, was im Gesetzbuch stehtЯ не знаю, что написано в кодексе законов,Ich weiß nur, wie man das Gesetz umgehtЯ просто знаю, как обойти закон,Plädoyer: "Die Uhr glänzt Rosé"Мольба: "Часы сияют розовым"Der Richter fragt: "Woher nur dieser S-Coupé?"Судья спрашивает: "Откуда только это S-купе?"So viel geklaut, eigentlich ist das 'ne Legende wertТак много украдено, на самом деле это стоит легендыIn anderen Ländern, da hätt ich keine Hände mehrВ других странах, у меня больше не было бы таких рук,Ich sitz' vor Gericht und so ein Hurensohn verpfeift michЯ сижу в суде, и такой сукин сын издевается надо мной.Stiche in die Brust, zähl' bis 136Наложите швы на грудь, сосчитайте до 136Keiner redet, das ist Pakt auf StraßeНикто не разговаривает, это уличный договор.Außer du machst eine FalschaussageЕсли только ты не сделаешь ложного заявления.Kein Ton auf der BandaufnahmeНа магнитофонной записи нет звука136er, Prachtausgabe136-е, великолепное изданиеGangster, ich hab' ein'n Coup mit mein'n Männern vorГангстер, я собираюсь совершить переворот со своими мужчинами,Ich klau' dein'n Vectra und du findest ihn im Apple-StoreЯ украду твою Vectra, и ты найдешь ее в магазине Apple.Kleinwagen, seit Tagen einplanenМалолитражка, планирование на несколько днейZeit sparen, kein parken, reinrasenЭкономия времени, отсутствие парковки, чистый газонIch komm' ins Gericht im Unterhemd und weiß nichtsЯ прихожу в суд в майке и ничего не знаю.Paragraph 136Пункт 136Nimm es mit ins Grab wie mein dunkelstes GeheimnisУнеси это с собой в могилу, как мой самый темный секрет.Paragraph 136Пункт 136Ich komm' ins Gericht im Unterhemd und weiß nichtsЯ прихожу в суд в майке и ничего не знаю.Paragraph 136Пункт 136Nimm es mit ins Grab wie mein dunkelstes GeheimnisУнеси это с собой в могилу, как мой самый темный секрет.Paragraph 136Пункт 136
Поcмотреть все песни артиста