Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Guten Tag, Sie sind verbunden mit der Mailbox von 015254...Добрый день, вы подключены к почтовому ящику 015254...Ah, warum gehst du nicht ran?Ах, почему бы тебе не подбежать?Ich wollte nur sagen, Baby, ich vermisse dich, und im selben SatzЯ просто хотел сказать, детка, я скучаю по тебе, и в том же предложении.Dass ich dich hass', meine Augen fallen zu, deine Mailbox hält mich wachЧто я ненавижу тебя, мои глаза закрываются, твой почтовый ящик не дает мне уснуть."Du bist so anders geworden!", sag' ich zu mir um drei Uhr morgens in der Nacht"Ты стал таким другим!" - говорю я себев три часа ночи.Taumel' auf der Straße hin und her, dritte Weinflasche mittlerweile plattШатаясь взад и вперед по улице, третья бутылка вина уже выпала.Guck' auf dein'n WhatsApp-Status, warum warst du nicht mehr online seit letzter Nacht?Посмотри на свой статус в WhatsApp, почему тебя не было в сети с прошлой ночи?Freitagabend, stell' mir vor, wie du im Club bist, mich vergessen hast und feierstВ пятницу вечером, представь, что ты в клубе, забыл обо мне и празднуешь.Der Gedanke fuckt mich abЭта мысль сводит меня с ума.Du hast mir gezeigt, dass ich anders binТы показал мне, что я другой.Du hast mir gezeigt, dass die Welt sich um alles drehtТы показал мне, что мир вращается вокруг всего.Aber nur um uns, wenn wir zusamm'n sindНо только для нас, когда мы вместе.Ich bin eifersüchtig, weil ich immer noch dein Mann, eyЯ ревную, потому что я все еще твой мужчина, эй.Baby, warum gehst du nicht ran? (Warum gehst du nicht ran?)Детка, почему бы тебе не подбежать? (Почему бы тебе не подбежать?)Warum gehst du nicht ran? (Warum gehst du nicht ran?)Почему бы тебе не подбежать? (Почему бы тебе не подбежать?)Warum gehst du nicht ran? (Warum gehst du nicht ran?)Почему бы тебе не подбежать? (Почему бы тебе не подбежать?)Baby, warum gehst du nicht ran? (Warum gehst du nicht ran?)Детка, почему бы тебе не подбежать? (Почему бы тебе не подбежать?)Warum gehst du nicht ran? (Warum gehst du nicht ran?)Почему бы тебе не подбежать? (Почему бы тебе не подбежать?)Warum gehst du nicht ran? (Warum gehst du nicht ran?)Почему бы тебе не подбежать? (Почему бы тебе не подбежать?)"Du bist so anders geworden!", sagtest du mir, doch ich hab' es nicht verstanden"Ты стал таким другим!" - сказал ты мне, но я этого не понялAlle waren gegen uns, aber alle bösen Augen hielten uns zusamm'nВсе были против нас, но все злые глаза держали нас вместе.Du sagst, ich bin kein Mann, ich verbiete dir Dinge, die ich selber aber mach'Ты говоришь, что я не мужчина, я запрещаю тебе то, что делаю сам, ноSagst, dass du meine Freunde nicht magstГоворя, что тебе не нравятся мои друзья,Doch mit dir sind sie oder war'n sie alles, was ich hab'Тем не менее, с тобой они или предупреждают тебя обо всем, что у меня есть.Ich kann nicht mehr denkenЯ больше не могу думать,Wie kannst du glauben, Partys könn'n dir meine Wärme ersetzen?Как ты можешь думать, что вечеринки могут заменить тебе мое тепло?Ich gab dir alles, was ich hatte, hast du alles vergessen?Я отдал тебе все, что у меня было, ты все забыл?Doch vielleicht brauchst du bisschen Abstand, um allein sein zu schätzenТем не менее, может быть, вам нужно немного отстраниться, чтобы по достоинству оценить одиночествоUnd deine erste große Liebe bleibt die letzte große LiebeИ твоя первая большая любовь останется последней большой любовью.Was ich damit meine, das vergessen heute vieleЧто я имею в виду, сегодня многие забывают об этомRuf an, wenn du mich brauchst, lasse alles steh'n und liegenПозвони, когда я тебе понадоблюсь, оставь все это стоять и лежать.Doch ich hoffe, eines Tages wirst du wissen, was ich fühle, eyТем не менее, я надеюсь, что однажды ты узнаешь, что я чувствую, эй.Baby, warum gehst du nicht ran? (Warum gehst du nicht ran?)Детка, почему бы тебе не подбежать? (Почему бы тебе не подбежать?)Warum gehst du nicht ran? (Warum gehst du nicht ran?)Почему бы тебе не подбежать? (Почему бы тебе не подбежать?)Warum gehst du nicht ran? (Warum gehst du nicht ran?)Почему бы тебе не подбежать? (Почему бы тебе не подбежать?)Baby, warum gehst du nicht ran? (Warum gehst du nicht ran?)Детка, почему бы тебе не подбежать? (Почему бы тебе не подбежать?)Warum gehst du nicht ran? (Warum gehst du nicht ran?)Почему бы тебе не подбежать? (Почему бы тебе не подбежать?)Warum gehst du nicht ran? (Warum gehst du nicht ran?)Почему бы тебе не подбежать? (Почему бы тебе не подбежать?)ProDK on the trackProDK on the trackVeteranВетеранZe-Ze-Zeeko, Ze-Ze-Zeeko, Ze-Ze-ZeekoZe-Ze-Zeeko, Ze-Ze-Zeeko, Ze-Ze-Zeeko
Поcмотреть все песни артиста