Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Don, buz gibi kolların arasında kaldım)(Мороз, я застрял в твоих ледяных объятиях)(Dinledin ağlamamı, sebep sormadın)(Ты слушал, как я плачу, ты не спрашивал, почему)(Biliyorum ki gece vaktinde)(Я знаю, что это в ночное время)Don, buz gibi kolların arasında kaldımДон, я застрял в твоих ледяных объятиях.Dinledin ağlamamı, sebep sormadınТы слушал, как я плачу, и не спрашивал, почему.Biliyorum ki gece vaktinde uyumadın, onun fotoğraflarınaЯ знаю, что ты не спал по ночам, на его фотографиях.Son defa, bunu bilmek hiç iyi değil ama beni hiç yormak istemediğiniВ последний раз нехорошо это знать, но ты никогда не хотел меня утомлять.Biliyorum, bana gelmez ki, gelir imkânsızЯ знаю, что это не приходит ко мне, это невозможно.Şimdi ner'desin kim bilirКто знает, где ты сейчас?Görmedim gittiğiniЯ не видел, как ты ушелKoşmak isterdim peşinden, kalbin kilitli mi?Я бы хотел побежать за тобой, твое сердце заперто?Sandım ki taşırım, tüm yükü omzumdaЯ думал, что несу все бремя на своих плечах.Hiç gücüm kalmadı, hevesim hâlâ kursağımdaУ меня совсем не осталось сил, мой энтузиазм все еще в моих руках.Oh, korkarım incittim, tanırım ben seniО, боюсь, я причинил тебе боль, я тебя знаю.Kalmak değil hiç benlik, gördüğüm an gerçeğiНе оставайтесь собой, в тот момент, когда я вижу правдуKaçmayı bırak, hadi, yanıma gel benim, tek istediğimПерестань убегать, давай, подойди ко мне, все, чего я хочу, - это чтобы ты вернулся.Baby, gel yanıma, alayım seni kollarımaДетка, подойди ко мне, я возьму тебя на руки.Hayat hain, aşkın zalim, derdine düştüm, yollarınaЖизнь коварна, любовь жестока, я попал в твои проблемы, твои путиGüvеndim hep dostlarıma, düştüm kurtlar sofrasınaЯ всегда доверял своим друзьям, я влюбился в волчий столVermiyo'm artık kimseyе taviz, düşmem kalleş oltasınaЯ больше никому не пойду на уступки и не попадусь на удочку предателяBu sokaklar yormasın, ha, kal hep sakin, bozmasınlarПусть эти улицы не утомляют, а, сохраняй спокойствие, пусть не портятAra yollar, zor basamaklar, ayık ol, seni de yolmasınlarПромежуточные пути, трудные ступени, будь трезв, дек, пусть они и тебя не прогонятDoğmadı sensiz güneş, gece de 5:00, cigara leş gibiСолнце не взошло без тебя, а ночь в 5:00, от сигарет воняет.Kafam oldum bi' keş ve de leş sensiz zor yaşamakЯ под кайфом, я наркоман, и мне тяжело жить без тебя.Şimdi ner'desin kim bilirКто знает, где ты сейчас?Görmedim gittiğiniЯ не видел, как ты ушелKoşmak isterdim peşinden, kalbin kilitli mi?Я бы хотел побежать за тобой, твое сердце заперто?Sandım ki taşırım, tüm yükü omzumdaЯ думал, что несу все бремя на своих плечах.Hiç gücüm kalmadı hevesim hâlâ kursağımdaУ меня больше нет сил, мой энтузиазм все еще в моих руках.Oh, korkarım incittim, tanırım ben seniО, боюсь, я причинил тебе боль, я тебя знаю.Kalmak değil hiç benlik, gördüğüm an gerçeğiНе оставайтесь собой, в тот момент, когда я вижу правдуKaçmayı bırak, hadi, yanıma gel benim, tek istediğimПерестань убегать, давай, подойди ко мне, все, чего я хочу, - это чтобы ты вернулся.
Поcмотреть все песни артиста