Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A woman needs attention like the flowers need the sunЖенщине нужно внимание, как цветам нужно солнце.Without that attention, a woman feels undoneБез этого внимания женщина чувствует себя разбитой.Now I'm like a flower that's been standin' in the rainТеперь я как цветок, который стоял под дождем.Hopin' and a-prayin' that the sun would shine againНадеюсь и молюсь, чтобы солнце снова засияло.Is there anybody out there who can shine?Есть ли там кто-нибудь, кто может сиять?Anytime would be fineПодойдет любое время.Is there anybody out there who can glow?Есть ли там кто-нибудь, кто может светиться?And would like to see a little flower grow?И хотели бы увидеть, как вырастет маленький цветок?Shine on me (shine on me), let it shineСияй на меня (сияй на меня), пусть это сияет♪♪A woman needs a lovelight to keep her body warmЖенщине нужен свет любви, чтобы согревать ее телоYou know without that lovelight, well a mind can do her harmТы знаешь, что без этого света любви разум может причинить ей вредNow that light's gone out for me and I'm standin' in the darkТеперь, когда для меня погас свет, и я стою в темнотеHopin' and a-prayin' just to see a little sparkНадеюсь и молюсь, чтобы увидеть хоть маленькую искоркуIs there anybody out there who can shine?Есть ли там кто-нибудь, кто может сиять?Anytime would be fineБыло бы прекрасно в любое время.Is there anybody out there who can glowЕсть ли там кто-нибудь, кто может сиятьWho would like to see this woman's lovelight show?Кто хотел бы посмотреть это женское шоу lovelight?Shine on me (shine on me), let it shineПосвети мне (посвети мне), пусть оно сияетIs there anybody out there who can shine?Есть ли там кто-нибудь, кто может сиять?Anytime would be fineПодойдет любое времяIs there anybody out there who can glow?Есть ли там кто-нибудь, кто может светиться?Who would like to see a little flower grow?Кто хотел бы увидеть, как вырастет маленький цветок?Shine on me (shine on me), let it shineСвети мне (свети мне), пусть он светит