Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Her şey bir şiirle başladıВсе началось со стихотворенияPeygamber huzurunda okunan bir şiirleСо стихотворением, прочитанным в присутствии ПророкаKızgın kum fırtınalarındanОт разгневанных песчаных бурьAdem vadisinden kopup gelen bir şairleС поэтом, который вырвался из долины АдамаArdında kırk süvariЗа ним сорок всадниковVe alev alev yanan gözlerinde ihanet haberleriИ в твоих пылающих глазах новость о предательствеBu şair, huzaa kabilesinden Amr bin Salim'diЭтим поэтом был Амр бин Салим из племени хузааEn üst perdeden okudu şiiriniОн прочитал свое стихотворение с верхнего занавесаVe gözlerini kırpmadan dinledi Nebi;И он слушал, не моргая, Небо;Kureyşîler sana verdikleri sözde durmadılarКурайшиты не остановились на обещании, которое они тебе далиHudeybiye'de seninle yaptıkları misakı bozdularОни нарушили завет, который заключили с тобой в ХудайбийеBizi Vetir'deВетирде насKendi yurdumuzda gafil avladılarОни застали нас врасплох в нашей собственной странеBenim kimseyi yardıma çağırmayacağımıЧто я никого не позову на помощь.Çağıramayacağımı sandılarОни думали, что я не смогу их позвать.Dedi ve durduОн сказал и остановилсяŞair ağlıyorduПоэт плакалPeygambere çevrildi tüm gözlerВсе взоры обращены к ПророкуVe o an tutuldu nefeslerИ в этот момент затаилось дыханиеSahabenin başları yere değiyorduГоловы сподвижников касались землиÇünkü mübarek alınlarındaki damar belli oluyorПотому что на твоих благословенных лбах видна вена.Peygamber celalleniyorduПророк был джалалленомEy Nebi!О Небо!Allah'ın kullarını yardıma çağırПризови на помощь рабов Божьихİçlerinde Allahın Rasulü de olsunДа пребудет в них Посланник АллахаYapılan zulme, öfkesinden renkten renge girsinПусть совершенное злодеяние будет окрашено в цвет его гневаVe büyük bir ordunun başına geçipИ возглавить большую армию иDenizler gibi köpürerek akıp gelsinПусть он будет бурлить, как море, и течьŞiir bitmiştiСтихотворение было законченоŞair de bitmiştiПоэт тоже был законченGözler hâlâ peygamberdeydiГлаза все еще были устремлены на пророкаAllahın râsûlü, ridasını toplayıp ayağa kalktıПосланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) собрал свою риду и всталVe sahabe ayağa kalktıИ сподвижники всталиŞimdi konuşan peygamberdiТеперь говорил пророкEğer kendime yardım ettiğim şeylerleЕсли с вещами, которые я помогаю себеHuzaalara yardım etmezsemЕсли я не помогу Хузаа,Ben de yardım görmeyeyimЯ тоже не хочу, чтобы мне помогали.Varlığım kudret elinde olan Allah'a andolsun kiКлянусь Аллахом, в Чьей могучей руке Мое присутствие,Kendimi ve ev halkımı koruduğum gibiКак я защищал себя и свой домBunları da koruyacağımЯ тоже их сохраню.Şimdi haber salın yeryüzüneА теперь выпускайте новости на землюAllah'a ve Ahiret gününe iman edenler Medine'de toplansınПусть те, которые уверовали в Аллаха и в Последний день, соберутся в Медине(Medine'de toplansın Medine'de toplansın)(Пусть соберутся в Медине, пусть соберутся в Медине)Medine dağlarında savaşın ritmiРитм битвы в горах МединыSokaklarında peygamber sessizliğiПророческая тишина на улицахKonuşmuyor nebiОн не говорит, небо.Hane-i saadet'te kılıçlar bileniyorВ доме блаженства мечи заточеныHane-i Saadet'te zırhlar temizleniyorВ доме Блаженства очищаются доспехиVe şehirlerin anası gülüyorИ мать городов смеетсяMekke-i mükerreme gülüyor.Мекка-и-мукерраме смеется.Gül ey Mekke! Gün senin günündürСмейся, о Мекка! Это твой день.Gün senin fetih günündürЭтот день - твой день победыGül ki, bu dönüş sanadırСмейся же, к Тебе это возвращение!BaksanaСмотри-ка.Dün bağrından koparılan yiğitler dönüyor sanaК тебе возвращаются доблестные люди, которых вчера вырвали из твоей груди.Erak topraklarını savuran rüzgar dönüyor önceДо того, как ветер, разносящий землю Эрака, вернетсяArdından büyük bir birlikЗа этим последовал большой контингентBaşlarında Halid bin Velid!Они во главе с Халидом бин Валидом!Arkadan ey MekkeСзади, о МеккаSenin topraklarında yaşarkenКогда я живу на твоей землеRabbim Allah'tır dedi diye sövülenТот, кого оскорбляют за то, что он сказал: "Мой Господь - Аллах".İşkence görenЗамученныйHer tarafı kıpkızıl kurban taşları gibiКак красные жертвенные камни повсюдуKan içinde kalan muhacirler geliyorПриходят мухаджиры, залитые кровьюEn önde Zübeyr bin Avvâm geliyorВпереди идет Зубайр бин АввамHani sekiz yaşında müslüman olanЗнаешь, восьмилетний мусульманин,Hani onbeş yaşında senden koparılanТот, который был вырван у тебя в пятнадцать лет.Amcası onu bir hasıra sarmıştı haniПомнишь, его дядя завернул его в циновку?Ateş dumanına tutmuştuОн держался за дым огняKüfre dönsün diyeЧтобы он вернулся к невериюAma o dönmedi küfreНо он не вернулся к проклятиюVe peygamber yıldızlarından biri olarakИ как одна из звезд пророкаEn önde sana dönüyor ey MekkeОн возвращается к тебе первым, о МеккаSonra bir bölük halinde beni gıfarlar geliyorА потом они приходят ко мне в роте в виде гифок.Bayrakları Ebu Zer Gıfari'nin elindeФлаги в руках Абу Зера ГифаринаŞu müslüman oluşunu Kâbede ilan edinceКогда он объявил себя мусульманином в Каабе,Bayılana kadar dövülen Ebu Zer geliyorПриходит Абу Зер, которого били, пока он не потерял сознаниеEslemler geliyor bölük halindeМои дела идут толпами.Müzeyneler bin kişilik alayla geçerken çöldenМузеи проходят через пустыню с процессией из тысячи человек.Tekbir sesleri geliyor göklerdenТакбир звучит с небесEy Mekke başka kimi bekliyorsun söyleО Мекка, скажи мне, кого еще ты ждешьHazreti Hamza'yı mı?Его Святейшество Хамзу?Musab bin Umeyr'i mi?Мусаб бин Умайри?OnlarОниŞehitler ordusuyla tebessüm ediyorlar sanaОни улыбаются тебе со своей армией мучениковVe baksanaИ посмотри на это.Gözleri ışıl ışılЕго глаза сияютSana yaklaşan ve tozu dumana katanТот, кто приближается к тебе и бросает пыль в твой дымBir alayı seyrediyorlarОни наблюдают за процессиейKapkara bir taşlığı andıran bu alay da kimКто этот сарказм, напоминающий черный камень?Bir hareketlilik semadaВ небе мобильностиBunlar ölüme susamış savaş erleri EnsârЭто жаждущие смерти воины АнсарVe en ortada simsiyah sarığıyla YârИ посередине Яр в черном тюрбане.O an Peygamberler ayaktaВ тот момент Пророки стоялиMelekler ayaktaАнгелы стоятŞehitler ayaktaМученики стоятEy Mekke Kalkabilirsen sen de kalkО Мекка, если ты сможешь встать, то встань и тыÇünkü gönüllere safâ geliyorПотому что это безопасно для сердецHazreti Muhammed Mustafa geliyorХазрат Мухаммед Мустафа идет(Hazreti Muhammed Mustafa geliyor)(Пророк Мухаммад Мустафа идет)Sekiz yıl geçti aradanПрошло восемь лет.Sensiz tam sekiz yıl geçtiПрошло восемь лет без тебя.Gittiğin geceВ ту ночь, когда ты ушелUzaktan dönüp Kâbe'ye bakıncaКогда он отвернется издалека и посмотрит на Каабу,Mekke demiştinТы сказал Мекка.Sen benim için bütün dünyadan daha değerlisinТы для меня дороже всего на свете.Ama senin insanların beni rahat bırakmıyorНо твои люди не оставляют меня в покое.Deyip gitmiştinТы сказал и ушел.Yıldızlar da seninle birlikte gitmiştiЗвезды ушли с тобой.Kapkaranlık geceler kalmıştı ardındaТемные ночи остались позадиMekke öksüz kalmıştıМекка осиротелаVe Mekke çocuklarıИ дети МеккиÇocuklar hepДети всегдаSümeyye'nin toprağa düştüğü yerde oynadıОн играл там, где шумей упал на землюHabbâb bin Eret'in ateşe atıldığı yerde oynadıОн играл там, где Хаббаб бин Эретин был брошен в огоньHane-i Saadetin üzerindeНад домашним хозяйством БлаженствоSevr mağarasından kalma güvercinler bekledi seniГолуби из Севрской пещеры ждали тебяKâbe-i Muazzama'da namaz kılışını özleyen HâremГарем, который скучает по молитве в Каабе-и-МуаззамеHaticetül Kübrâ'nın hatıralarıВоспоминания Хатичетюля КубранаO gül kokuna hasret kalan sokaklar bekledi seniУлицы, жаждущие твоего запаха роз, ждали тебяŞimdi Kasva'dan inmez misin Ya RasulallahРазве ты не выйдешь из мрака сейчас, Расулаллах?İnmez misin kiРазве ты не спустишься?Ayaklarından öpsün mekke topraklarıПусть земля Мекки поцелует тебя в ногиVe kaldırmaz mısın başını kiИ разве ты не можешь поднять голову?Nur çehreni seyretsin âlemПусть свет посмотрит на твое лицо, выпивка.İşte Rasulullah'ın nur yüzü göründüВот явилось светлое лицо Посланника Аллахаİşte Rasulullah bakıyorВот смотрит Посланник АллахаBaşında yemen işi simsiyah bir sarıkЧерный тюрбан с йеменскими делами на головеO Alnındaki nura kurban olalımДавайте станем жертвами света на твоем лбуRasulullah Kâbe'ye bakıyorРасулуллах смотрит на КаабуVe işaret ediyor Hz. Bilâl'eИ он указывает на Пророка. БилалеBilâl, Kabe-i Muazzamâ'nın üzerindeБилал, над Каабой аль-МуаззаманŞimdi Bilâli dinlesin yer ve gökА теперь пусть Билали послушает небо и землюAllahu ekber Allahu ekber...Аллаху Акбар Аллаху акбар...
Поcмотреть все песни артиста