Kishore Kumar Hits

Dursun Ali Erzincanlı - Hüzünler Evinin Nazlı Çiçeği текст песни

Исполнитель: Dursun Ali Erzincanlı

альбом: Hoş Geldin Ramazan 2020

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Fatıma Tüz Zehra, hüzünler evinin nazlı çiçeğiФатима Тюз Зехра, испорченный цветок дома печалиAltı ay ağladı, altı ay yapraklarını döktüШесть месяцев она плакала, шесть месяцев сбрасывала листьяBabasının kabri başında ağladıkça soldu, soldukça ağladıКогда он плакал у могилы своего отца, он бледнел, когда он бледнел, он плакалİşte yine ağlıyor, yine soluyorВот она снова плачет, снова бледнеетAyakta duramıyor bir yaprağın düşüşü gibi çöküyor kabrin başınaОн не может стоять рушится, как листопад, к могилеBir avuç alıyor kabrin toprağından, okşuyor, kokluyor ve ağlıyorОна берет горсть земли из могилы, гладит, нюхает и плачетBabasına sesleniyor hıçkırıklar arasındaОн зовет своего отца среди рыданийHem öyle bir sesleniş ki biz duyuyoruz asırlar sonrasındaК тому же, это такой крик, который мы слышим спустя столетияŞöyle diyorОн говорит:Hz. Ahmet'in türbesindeki kokuyu bir kez hisseden artık yaşadığı sürece güzel kokular koklamasa ne çıkarПророк. Что будет, если тот, кто однажды почувствовал запах в гробнице Ахметина, больше не будет пахнуть благовониями, пока он живBirisi kat kat toprağın altındaki babama desin kiКто-нибудь, скажите моему отцу под слоем земли:Hıçkırıklarımı ve sesimi duyurabilseydim eğer ona derdim kiЕсли бы я мог слышать свои рыдания и свой голос, я бы сказал ему:Senden sonra üzerime öyle musibetler döküldü kiПосле тебя на меня обрушились такие несчастья, чтоŞayet bunlar gündüzün üzerine dökülseydi hepsi karanlık gecelere dönerdiЕсли бы они пролились на день, все они превратились бы в темные ночиNe zaman gecenin bir vaktinde dalın üzerinde ki kumrunun ağlayışını duysamКаждый раз, когда я слышу, как голубь плачет на ветке посреди ночи,Ben de onunla sabaha dek ağlarımЯ тоже буду плакать с ним до утраAnd olsun ki bundan sonra hüzün benim tek sırdaşım olacakОтныне печаль будет моим единственным доверенным лицомVe yemin ederim ki boynuma takacağım tek gerdanlığım daИ клянусь, это мое единственное колье, которое я надену на шею.Senin için dökeceğim göz yaşları olacakУ меня будут слезы, которые я пролью для тебяSen, bütün insanlığı aydınlatan bir nurdunТы был светом, Который освещал все человечествоKaranlık gecelerimizde ki dolunaydınТвое полнолуние в наши темные ночиSana iniyordu Aziz ve Celil olan Rabbimizin ayetleriТебе ниспосылались знамения нашего Господа, Могущественного, Великодушного,Ve Ruhul Kudüs Cebrail di ziyaretçimizИ Духул Иерусалимский Гавриил ди наш посетительSen gidince o da terketti bizleriКогда ты ушел, он бросил нас.Ve bütün hayırlar perdelendi artık bizlereИ все блага теперь скрыты от нас.Ah, keşke ölüm senden önce bize uğrasaydıО, если бы смерть посетила нас раньше тебяBizi bırakıp gidişinden sonra sana kavuşmamıza engel olan nice perdeler girdi aramızaСколько завес было между нами, которые помешали нам встретиться с тобой после того, как Ты покинул насOnca genişliğine rağmen artık şehirler bana dar geliyorНесмотря на всю его ширину, теперь города кажутся мне теснымиHasan ve Hüseyin toza toprağa bulandılar, bu da bana zor geliyorХасан и Хусейн превратились в пыль, что мне кажется труднымArtık bize sadece ağlamak düşüyorТеперь нам остается только плакатьYaşadığımız sürece, hem de öyle bir ağlayış ki, gözlerde bir damla yaş kalmayıncaya dekПока мы живы, пока плачем так, что на глазах не остается ни капли слезSana olan hasretim dayanılmaz bir hal aldığında ağlayarak seni ziyarete geliyorumКогда моя тоска по тебе становится невыносимой, я навещаю тебя в слезахKabrinin başında ağlıyor ve inliyorumЯ плачу и стону у могилыAma ne çare ki hasretinden şikayet eden bana, sen hiç cevap vermiyorsunНо почему ты никогда не отвечаешь мне, кто жалуется на твою тоску?Ey toprağın bağrındaki babacığımО отец Мой, хранитель земли!Sen öğrettin bana ağlamayıТы научил меня плакать.Ve ancak seni anmakla unutuyorum bütün derdimi, kederimiИ только поминая тебя, я забываю все свои беды и гореHer ne kadar sen toprağın ardında, benden uzaktaysan daХотя ты за землей, далеко от меня.Bu mahsun kalbim seni asla unutmadı ve unutmayacakЭто махсун мое сердце никогда тебя не забывало и не забудетFatıma Tüz Zehra, hüzünler evinin nazlı çiçeğiФатима Тюз Зехра, испорченный цветок дома печалиAltı ay ağladı, altı ay yapraklarını döktüШесть месяцев она плакала, шесть месяцев сбрасывала листьяBabasının kabri başında ağladıkça soldu, soldukça ağladıКогда он плакал у могилы своего отца, он бледнел, когда он бледнел, он плакалAltı ay sonra gözünde yaş, yüzünde sevinç, ebedi aleme göçtüШесть месяцев спустя слезы на его глазах и радость на его лице перешли в вечное царство

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители