Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I've waded through the river, battled elementsЯ переходил реку вброд, сражался со стихиямиI've fought through every storm until they stoppedЯ боролся с каждым штормом, пока они не прекратилисьI couldn't tell the poison from the medicineЯ не мог отличить яд от лекарстваForever hiding from the person I forgotВечно прятался от человека, которого забыл.So send me to sleepТак отправь меня спатьNo don't you follow meНет, не ходи за мной.I'm ready to leaveЯ готов уйти.But you're in front of meНо ты передо мной.Get to your kneesВстань на колениBeg for my mercyМоли меня о пощадеI'll be your dreamЯ буду твоей мечтойI'll be your ProdigyЯ буду твоим Вундеркиндом.I'll be your ProdigyЯ буду твоим ВундеркиндомI'll be your ProdigyЯ буду твоим ВундеркиндомGet to your kneesВстань на колениBeg for my mercyМоли меня о пощадеI'll be your dreamЯ буду твоей мечтойI'll be your ProdigyЯ буду твоим ВундеркиндомI've waited for the fall, this is my genesisЯ ждал осени, это мое рождениеI've carved my name upon the mountain topsЯ вырезал свое имя на горных вершинах.Be it foolish pride or simple jealousyБудь то глупая гордость или простая ревностьI won't be there to save you from yourselfМеня не будет рядом, чтобы спасти тебя от самой себяSo send me to sleepТак что отправь меня спатьNo don't you follow me (Don't you follow me)Нет, не ходи за мной (Не ходи за мной)I'm ready to leaveЯ готова уйтиBut you're in front of me (You're in front of me)Но ты передо мной (Ты передо мной)Call me a queenНазывай меня королевойWrapped up in royalty (I'll be your royalty)Окутанный королевской атмосферой (Я буду твоей королевской семьей)I'll be your dreamЯ буду твоей мечтойI'll be your Prodigy (I'll be your Prodigy)Я буду твоим вундеркиндом (я буду твоим вундеркиндом)(Middle 8)(Середина 8)I walk this roadЯ иду по этому пути.Somewhere unknownКуда-нибудь в неизвестное местоI'll takeЯ заберуYou outТебя отсюдаI will take you there, I will take you thereЯ отведу тебя туда, я отведу тебя тудаOooooohОоооооI'll be your ProdigyЯ буду твоим ВундеркиндомI'll be your ProdigyЯ буду твоим вундеркиндомI'll be your ProdigyЯ буду твоим вундеркиндомI'll be your ProdigyЯ буду твоим ВундеркиндомI will take you there, I will take you thereЯ отведу тебя туда, я отведу тебя тудаOooooohОоооооI'll be your ProdigyЯ буду твоим вундеркиндомI'll be your ProdigyЯ буду твоим ВундеркиндомI will be, I will be, I will beЯ буду, я буду, я будуI'll be your Prodigy yeahЯ буду твоим вундеркиндом, да