Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Everybody's got a thingУ каждого что-то естьBut some don't know how to handle itНо некоторые не знают, как с этим справитьсяAlways reaching out in vainВсегда напрасно тянутся к чему-тоAccepting the things not worth having butПринимают то, чего не стоит иметь, ноDon't you worry 'bout a thingНи о чем не волнуйсяDon't you worry 'bout a thing, mamaНи о чем не волнуйся, мама'Cause I'll be standing on the sideПотому что я буду стоять в сторонеWhen you check it outКогда ты будешь это смотретьThey say your style of life's a dragОни говорят, что твой стиль жизни - это обузаAnd that you must go other placesИ что ты должен отправиться в другие местаBut just don't you feel too badНо только не расстраивайся слишком сильноWhen you get fooled by smiling faces butКогда тебя дурачат улыбающиеся лица, ноDon't you worry 'bout a thingНи о чем не волнуйсяDon't you worry 'bout a thing, mamaНи о чем не волнуйся, мама'Cause I'll be standing on the sideПотому что я буду стоять в сторонеWhen you check it outКогда ты будешь это смотретьWhen you get off your tripКогда ты вернешься из поездкиDon't you worry 'bout a thingНи о чем не волнуйсяDon't you worry 'bout a thing, mamaНи о чем не волнуйся, мамаDon't you worry 'bout a thingНи о чем не волнуйсяDon't you worry 'bout a thing, mamaНи о чем не волнуйся, мама'Cause I'll be standing on the sideПотому что я буду стоять в сторонеWhen you check it outКогда ты это проверишьWhen you get it off... your tripКогда ты достанешь это ... твоя поездкаEverybody needs a changeВсем нужны переменыA chance to check out the newШанс познакомиться с новымBut you're the only one to seeНо ты единственный, кто видитThe changes you take yourself throughИзменения, через которые ты проходишь самBut don't you worry 'bout a thingНо ты ни о чем не волнуйсяDon't you worry 'bout a thing, pretty mamaНи о чем не волнуйся, милая мамочка'Cause I'll be standing in the wingsПотому что я буду стоять за кулисамиWhen you check it outКогда ты будешь смотретьDon't you worry 'bout a thingНи о чем не волнуйсяDon't you worry 'bout a thingНи о чем не волнуйсяDon't you worry 'bout a thingНи о чем не волнуйсяDon't you worry 'bout a thingНи о чем не волнуйсяDon't you worry 'bout a thing, sugarНи о чем не волнуйся, сладкая мояDon't you worry 'bout a thing, mamaНи о чем не волнуйся, мама