Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
El silencio es oroТишина - это золотоPor la boca muere el pezИзо рта рыба умираетCon palabras te enamoro hoy y...Словами я влюбляю тебя сегодня и...Te castigo a la vezЯ наказываю тебя сразу¿Por qué ponemos tanto y tanto empeño en hablar?Почему мы так много и так усердно говорим?Cuando evidentemente lo mejor sería...Когда, очевидно, так было бы лучше всего...Callar (callar, callar, callar)Заткнись (заткнись, заткнись, заткнись)¡Cállate!Заткнись!Cuando alguien te pregunta, tú no sabes la respuestaКогда кто-то спрашивает тебя, ты не знаешь ответаPero vas directo a Google, mejor cállateНо ты идешь прямо в Google, тебе лучше заткнутьсяCuando tu mejor amiga regresó de vacacionesКогда твоя лучшая подруга вернулась из отпускаCon un par de kilos extra, hombre cállateС парой лишних килограммов, чувак, заткнись.Oye, ¡cállate!Эй, заткнись!Cuando vas a criticar a otro, cállateКогда ты собираешься критиковать другого, заткнисьCuando alguien está hablandoКогда кто-то говоритCuando tienes la bocota toda llena de comidaКогда твой рот полон еды.¡Cállate!Заткнись!Cuando pillas a la novia de tu amigo en travesurasКогда ты ловишь девушку своего друга на шалостяхCon un tipo raro, no te metasСо странным парнем не связывайся¡Cállate!Заткнись!Cuando alguien dice algo que te ofendeКогда кто-то говорит что-то, что тебя оскорбляетAhora quieres responder todo enfadadoТеперь ты хочешь ответить на все в гневе¡Cállate!Заткнись!Piensa y cállateподумай и заткнисьNada bueno que decir, entonces cállateНечего сказать хорошего, так что заткнисьY si no te aguantas, no puedes callarte entonces di...И если ты не выдержишь, ты не сможешь заткнуться, тогда скажи...OkХорошоPero cállateНо заткнись