Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Oshimiri AtataОшимири Атата♪♪Whenever I call youКогда бы я ни позвал тебяYou're always thereТы всегда рядомAs my sourceКак мой источникOshimiri AtataОшимири АтатаWhenever I'm needyВсякий раз, когда мне понадобитсяYou will supplyТы будешь снабжатьMy every needКаждая моя потребностьOshimiri AtataОшимири АтатаWhenever I'm brokenКогда бы я ни был сломленYou're there to heal meТы рядом, чтобы исцелить меняAs my healerКак мой целительOshimiri AtataОшимири АтатаOh oh oh shimiri AtataО, о, о, шимири АтатаMy everlasting GodМой вечный БогOh oh oh Oshimiri AtataО,о, о, Ошимири АтатаOshimiri Atata (crying)Ошимири Атата (плачет)Oshimiri Atata (call him)Ошимири Атата (зовет его)Oshimiri Atata (you're God)Ошимири Атата (ты Бог)Oshimiri Atata (dependable)Ошимири Атата (надежный)River that never runs dry (never runs dry)Река, которая никогда не пересыхает (never runs dry)River that never runs dry (no matter how we draw from you)Река, которая никогда не пересыхает (независимо от того, как мы черпаем из вас информацию)River that never runs dry (you can never run dry)Река, которая никогда не пересыхает (вы никогда не сможете пересохнуть)River that never runs dryРека, которая никогда не пересыхаетWhen men disappoint usКогда мужчины разочаровывают насAnd people may fail meИ люди могут подвести меняYou alone will stayОстанешься только тыOshimiri AtataОшимири АтатаThe doctors may give upВрачи могут сдатьсяAnd say it's all overИ сказать, что все конченоIn thee I put my trustЯ доверяю тебеOshimiri AtataОшимири АтатаMountain moverПокоритель горWay makerПрокладывающий путьEkwuemeЭквуэмеOshimiri AtataОшимири АтатаOh oh oh Oshimiri AtataО, о, о, Ошимири АтатаEverybody lift your voiceВсе повысьте голосOh oh oh Oshimiri AtataО, о, о, Ошимири АтатаJehovah moИегова моOshimiri Atata (chukwuebube)Ошимири Атата (chukwuebube)Oshimiri Atata (you have given me)Ошимири Атата (ты дал мне)Oshimiri Atata (and never run dry)Ошимири Атата (и никогда не иссякнет)Oshimiri Atata (chukwuebuka o)Ошимири Атата (о. чуквуэбука)River that never runs dry (daluu o)Река, которая никогда не пересыхает (о. далуу)River that never runs dry (daluu o)Река, которая никогда не пересыхает (о. далуу)River that never runs dry (you can never run dry) Oshimiri AtataРека, которая никогда не пересыхает (вы никогда не сможете пересохнуть) Ошимири АтатаOshimiri Atata (akamdinelu eh)Ошимири Атата (акамдинелу, да)Oshimiri Atata (Jehovah meh)Ошимири Атата (Иегова ме)Oshimiri Atata (my eyes are on you God)Ошимири Атата (мои глаза устремлены на тебя, Боже)Oshimiri Atata (you never leave me)Ошимири Атата (ты никогда не оставляешь меня)River that never runs dry(never forsake me)Река, которая никогда не пересыхает (никогда не покидай меня)River that never runs dry (I give my all to you)Река, которая никогда не пересыхает (я отдаю тебе всего себя)River that never runs dry (lover of my soul)Река, которая никогда не пересыхает (возлюбленный моей души)Oshmiri AtataОшмири Атата