Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You who ride the heavens on the wings of the windТы, летящий по небесам на крыльях ветраYou who cover yourself with clouds as with a cloakТы, покрывающий себя облаками, как плащомThe one who rules in power and great authorityТот, кто правит силой и великим авторитетомTheres no one like you among all other godsСреди всех других богов нет никого, подобного тебеWho is like unto you among all other godsКто подобен тебе среди всех других боговThere's no one like you among all other gods the one who made the heavens and earth by your great powerСреди всех других богов нет такого, как ты, того, кто сотворил небеса и землю своей великой силойThere's no one like you among all other godsСреди всех других богов нет такого, как тыHey! hey! hey! hey! hey hey! hey! hey! hey! hey! hey! hey! hey! hey! hey! hey! hey! hey! hey! hey!Эй! эй! эй! эй! эй, эй! эй! эй! эй! эй! эй! эй! эй! эй! эй! эй! эй! эй!!! эй! эй!You who made the highway in the midst of the seaТы, кто проложил дорогу посреди моряYou who brought the water out of the flinty rockТы, кто извлек воду из кремнистой скалыThe one who causes all things to happen by by your word there's no one like you among all other godsТот, кто заставляет все происходить по твоему слову, среди всех других богов нет никого, подобного тебе.You who leads the poor ones from the dust of the earthТы, который выводит бедняков из праха земногоYou who crown your people with honour and gloryТы, который увенчиваешь свой народ честью и прославлениемThe one who worketh all things according to your will there's no one like you among all other gods.Тот, кто творит все по твоей воле, среди всех других богов нет никого подобного тебе.