Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
This is definitely one of my favorite songs I've ever writtenЭто определенно одна из моих любимых песен, которые я когда-либо писалIt's a song that, you know, you look at the titleЭто песня, знаете, когда смотришь на названиеAnd you wonder how a dozen roses and beer can go together, andИ удивляешься, как дюжина роз и пиво могут сочетаться вместе, иIt's just a song about a guy that's, you know, knows he messed up and he's, he's on the way homeЭто просто песня о парне, который, знаете ли, знает, что облажался, и он, он на пути домой.And he's wondering if it's too lateИ он думает, не слишком ли поздноSo he stops by and gets him a six-pack of beerПоэтому он заходит и покупает ему упаковку из шести банок пиваAfter he stops by the flower shop to get roses 'cause he doesn't know if she's gonna be thereПосле того, как он заходит в цветочный магазин за розами, потому что он не знает, будет ли она тамSo it's pretty much saying that he doesn't know if she's gonna be home when he gets thereТак что это в значительной степени говорит о том, что он не знает, будет ли она дома, когда он туда доберетсяBut he's gonna be prepared either way 'cause he's got a dozen rosesНо он будет готов в любом случае, потому что у него есть дюжина розIf she comes back home and six-pack if she don'tЕсли она вернется домой, и шесть упаковок, если нетAnd that's another one I'm very proud of and uhmИ это еще одна, которой я очень горжусь, и хмIt's a cool song to play live, it gets good reactionЭто классная песня для живого исполнения, она вызывает хорошую реакциюI can't wait for folks to hear the cutЯ не могу дождаться, когда люди услышат этот отрывок
Поcмотреть все песни артиста