Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Kicked back in my time machineПеренесся в мою машину времениReminiscing everything was so promisingВспоминая, что все было так многообещающеSiblings let me win so I would feel like I was KingБратья и сестры позволили мне победить, чтобы я почувствовал себя королемCaught the pigskin ran it in then I was high as heПоймал свиную шкуру, запустил ее, и тогда я был под кайфом, как онWho's kneeled down when I've cried and brought the sky to meКто преклонял колени, когда я плакал, и дарил мне небоLike God, the gridiron brought my highest beingКак Бог, решетка дарила мне наивысшую сущностьFell in love with the sport when I was high as kneesВлюбился в спорт, когда был выше коленThen I learned of Jim Thorpe and I knew I could beastПотом я узнал о Джиме Торпе и понял, что могу зверетьBlow up and get the paper like them Shakopee'sВзорвись и получи газету, как эти ШекопидыGo up to snag the ball on y'all like Moss and fleeПодойду, чтобы перехватить мяч у вас всех, как Мосс, и убегуShow up or be shown up because I've got to peaceПокажись или меня покажут, потому что я добрался до мираThat was the Jim Thorpe effect on my philosophyТаково было влияние Джима Торпа на мою философиюBut somewhere down the line I must've lost the beatНо где-то в конце концов я, должно быть, сбился с ритмаStarted going in for my feast like I forgot my teethНачал увлекаться своим пиршеством, как будто забыл о своих зубахJim Thorpe isn't in the public conscious PДжим Торп не в общественном сознании. П.All I'd ever see was black and white on colored screensВсе, что я когда-либо видел, было черно-белым на цветных экранахAll I hear about is chiefs but they're all long deceasedВсе, о чем я слышу, это chiefs, но все они давно умерлиMan I wish could've seen you play ball on TVЧувак, я бы хотел увидеть, как ты играешь в бейсбол по телевизоруI wish that you'd receive the same notorietyЯ бы хотел, чтобы ты получил такую же известностьThe mass media has given all these other athletesСредства массовой информации наделили всех этих других спортсменовI just needed someone great who looked like meМне просто нужен был кто-то отличный, похожий на меня.Jim Thorpe you could be my Muhammad AliДжим Торп, ты мог бы быть моим Мухаммедом Али.Afflicted with addiction alcoholic like PСтрадающий зависимостью алкоголик, как Пи.No submitting both spittin' up in college like G'sНет, оба плюются в колледже, как Gs.My focus not there we probably both got B'sЯ сосредоточен не на этом, у нас, вероятно, у обоих есть BsYou're the star RB, I'd skip to smoke treesТы звезда RB, я бы перешел на smoke treesWhen I finally got sober I became an MCКогда я, наконец, протрезвел, я стал MCMessing up on stage cause I care what people thinkОблажался на сцене, потому что мне не все равно, что думают людиI needed your influence I don't care what people thinkМне нужно было твое влияние, Мне плевать, что думают люди.See for me to feel great man I needed that drinkВидишь, чтобы я чувствовал себя великолепно, чувак, мне нужно было выпить.Graduated school and flushed the liq down the sinkЗакончил школу и спустил жидкость в раковину.Now I gotta be you for kids who wanna be meТеперь я должен быть тобой для детей, которые хотят быть мной.I was young Jim went in one and out oneЯ был молод, Джим входил один и выходил одинCause even though he's goat he was always outdoneПотому что, хотя он и козел, его всегда превосходилиHow I'm supposed to stay inspired by the top gunКак я мог оставаться вдохновленным top gunWhen they'd never say a word about him not oneКогда они никогда не говорили о нем ни слова, ни единогоAll I heard was Tyson, Jackson and JordanВсе, что я слышал, были Тайсон, Джексон и ДжорданIt made me feel like other races were more thanЭто заставило меня почувствовать, что другие гонки были чем-то большим, чемOn top of that I had identity crisisВдобавок ко всему у меня был кризис личностиI thought not even sports could save me from how serious my life isЯ думал, что даже спорт не спасет меня от того, насколько серьезна моя жизньYoung Native growing up without his cultureМолодой туземец, выросший без своей культурыNo role models to show me it was out hereНикаких образцов для подражания, которые показали бы мне, что это было здесь, снаружиDidn't have a dad and mom was gone for weeksУ меня не было папы, а мамы не было неделямиYou would think it's romance the way it swept us off our feetМожно подумать, что это романтично, так как это сбило нас с толкуThe foster home is the modern day boarding schoolПриемная семья - это современная школа-интернатKill the Indian and save the man you know the ruleУбей индейца и спаси человека, ты знаешь правилоMatter fact ol' Jim Thorpe knew it tooНа самом деле старина Джим Торп тоже это зналIt took the light from us and made it all dark and blueЭто забрало у нас свет и сделало все темным и синимWe were all athletically giftedМы все были атлетически одареныBut when we played them white kids somehow we just missed itНо когда мы играли с белыми детьми, мы почему-то просто упустили это из видуIn them big street football gamesВ тех больших уличных футбольных матчахI see now it's more mental than anythingТеперь я вижу, что это больше ментально, чем что-либо ещеBecame resentful of my one true QueenВозненавидел свою единственную истинную КоролевуStarted clouding everything with blunts and thingsНачал все затуманивать грубостями и прочимGiving women fits instead of diamond ringsДарил женщинам припадки вместо колец с бриллиантамиWhen they deserved my heart and all the finer thingsКогда они заслуживали моего сердца и всего лучшегоDang ol' Jim we got a lot in commonЧерт возьми, Джим, у нас много общегоI'm glad I finally came around to put the time inЯ рад, что наконец-то нашел время для этого.Cause you're the type of hero I know I could vibe withПотому что я знаю, что ты тот тип героя, с которым я мог бы общаться.A legendary native athlete is what I missedЛегендарный местный спортсмен - это то, чего мне не хватало.At least I can share your legacy with my kidПо крайней мере, я могу поделиться твоим наследием со своим ребенкомThem other athletes are dope but they ain't goatДругие спортсмены - крутые, но они не козлы.Sitting Bull was brave but ancient war ain't sportСидящий Бык был храбр, но древняя война - не спорт.It's time I shared about your name what they ain't spokeПришло время рассказать о твоем имени то, чего они не говорили.All I hear about is chiefs but they're all long deceasedВсе, о чем я слышу, это chiefs, но все они давно умерлиMan I wish could've seen you play ball on TVЧувак, я бы хотел увидеть, как ты играешь в бейсбол по телевизоруI wish that you'd receive the same notorietyЯ бы хотел, чтобы ты получил такую же известностьThe mass media has given all these other athletesСредства массовой информации наделили всех этих других спортсменовI just needed someone great who looked like meМне просто нужен был кто-то отличный, похожий на меня.Jim Thorpe you could be my Muhammad AliДжим Торп, ты мог бы быть моим Мухаммедом Али.Afflicted with addiction alcoholic like PСтрадающий зависимостью алкоголик, как Пи.No submitting both spittin' up in college like G'sНет, оба плюются в колледже, как Gs.My focus not there we probably both got B'sЯ сосредоточен не на этом, у нас, вероятно, у обоих есть BsYou're the star RB, I'd skip to smoke treesТы звезда RB, я бы перешел на smoke treesWhen I finally got sober I became an MCКогда я, наконец, протрезвел, я стал MCMessing up on stage cause I care what people thinkОблажался на сцене, потому что мне не все равно, что думают людиI needed your influence I don't care what people thinkМне нужно было твое влияние, Мне плевать, что думают люди.See for me to feel great man I needed that drinkВидишь, чтобы я чувствовал себя великолепно, чувак, мне нужно было выпить.Graduated school and flushed the liq down the sinkЗакончил школу и спустил жидкость в раковину.Now I gotta be you for kids who wanna be meТеперь я должен быть тобой для детей, которые хотят быть мной.First of all let's define what's the greatestПрежде всего, давайте определим, что самое замечательноеIt ain't about marketing and being famousРечь идет не о маркетинге и известностиSo it can't exclude the nameless and facelessПоэтому нельзя исключать безымянных и безликихJust because they didn't have the frames then to trace itПросто потому, что тогда у них не было рамок, чтобы отследить этоWith that said let's get down to some basicsС учетом сказанного давайте перейдем к некоторым основамI don't think a one sport athlete can claim itЯ не думаю, что спортсмен из одного вида спорта может претендовать на этоUnless all their measurables reach out to the spacesЕсли все его измеримые показатели не достигают пробеловHaven't seen that it's just facts that I'm statingРазве я не видел, что это просто факты, которые я констатируюThere's a lot of great names erased on that basisНа этом основании стерто много великих именIn baseball Jordan never made it to the majorsВ бейсболе Джордан так и не добрался до мейджоровBoxing was the only sport Ali made the papersБокс был единственным видом спорта, о котором писали в газетахBut he used his platform to fade all the racistsНо он использовал свою платформу, чтобы затмить всех расистовSo next to Jim Thorpe he's my vote for the A-listИтак, после Джима Торпа я голосую за него в списке лучших.Bo was the first two sport all starБо был первой звездой всех видов спорта.But Jim Thorpe epitomized durabilityНо Джим Торп олицетворял стойкость.A star in many sports with great versatilityЗвезда во многих видах спорта с большой универсальностью.He won gold in the Olympic decathlonОн выиграл золото в олимпийском десятиборьеA ten event competition can you grasp onСоревнование из десяти видов, за которое вы можете ухватитьсяPlayed football with no face mask onИграл в футбол без маски на лицеA three time champ with the Bulldogs of CantonТрехкратный чемпион с "Бульдогами Кантона"And to be clear he put his teams on his backИ чтобы было понятно, он ставил свои команды себе на спинуAs a place kicker, punter and a running backКак игрок с места в карьер, пантер и отбегающий защитникPut the ball in his hands and he'd run it backДал мяч ему в руки, и он отбил егоAn All American college football champЧемпион американского колледжа по футболуHe was decent playing Major League BaseballОн прилично играл в Высшей лиге бейсболаIf you don't know about him you should probably face-palmЕсли вы не знаете о нем, вам, вероятно, следует обратить внимание на фейс-палмGot inducted into three major hall of famesБыл введен в три главных зала славыTrack and field the NFL and the NCAAЛегкая атлетика в НФЛ и NCAASomehow these sports fans still got none to sayПочему-то этим спортивным фанатам до сих пор нечего сказатьI guess they didn't have sports-center in his dayДумаю, в его времена у них не было спортивного центраLeather shoes no drugs no hopeКожаных ботинок, наркотиков, надежды нетTo accomplish all that bro he's gotta be goatЧтобы добиться всего этого, братан, он должен быть козломAll I hear about is chiefs but they're all long deceasedВсе, о чем я слышу, это chiefs, но все они давно умерлиMan I wish could've seen you play ball on TVЧувак, я бы хотел увидеть, как ты играешь в бейсбол по телевизоруI wish that you'd receive the same notorietyЯ бы хотел, чтобы ты получил такую же известностьThe mass media has given all these other athletesСредства массовой информации наделили всех этих других спортсменовI just needed someone great who looked like meМне просто нужен был кто-то отличный, похожий на меня.Jim Thorpe you could be my Muhammad AliДжим Торп, ты мог бы быть моим Мухаммедом Али.Afflicted with addiction alcoholic like PСтрадающий зависимостью алкоголик, как Пи.No submitting both spittin' up in college like G'sНет, оба плюются в колледже, как Gs.My focus not there we probably both got B'sЯ сосредоточен не на этом, у нас, вероятно, у обоих есть BsYou're the star RB, I'd skip to smoke treesТы звезда RB, я бы перешел на smoke treesWhen I finally got sober I became an MCКогда я, наконец, протрезвел, я стал MCMessing up on stage cause I care what people thinkОблажался на сцене, потому что мне не все равно, что думают людиI needed your influence I don't care what people thinkМне нужно было твое влияние, Мне плевать, что думают люди.See for me to feel great man I needed that drinkВидишь, чтобы я чувствовал себя великолепно, чувак, мне нужно было выпить.Graduated school and flushed the liq down the sinkЗакончил школу и спустил жидкость в раковину.Now I gotta be you for kids who wanna be meТеперь я должен быть тобой для детей, которые хотят быть мной.
Поcмотреть все песни артиста