Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Del Gray/Keith Follese/Thom McHugh)(Дель Грей / Кит Фоллезе / Том Макхью)(Track 5 - Time 3: 00)(Трек 5 - Время 3: 00)Like to take you to the movies on a Saturday nightХотел бы сводить тебя в кино субботним вечеромBut your mama won't let meНо твоя мама мне не позволитSteal you away for a Sunday driveУвести тебя на воскресную прогулкуBut your mama won't let meНо твоя мама мне не позволитShe's one step ahead of me every timeОна каждый раз на шаг впереди меняWhen I get too close she draws that lineКогда я подхожу слишком близко, она подводит чертуThinks I'm trouble but I'm not that kindДумает, что от меня одни неприятности, но я не из такихYour mama won't let me make you mineТвоя мама не позволит мне сделать тебя своейI wanna tear you away from those apron stringsЯ хочу оторвать тебя от этих завязок фартукаBut your mama won't let meНо твоя мама не позволит мнеBuy you dinner and a diamond ringКупить тебе ужин и кольцо с бриллиантомBut your mama won't let meНо твоя мама мне не позволитShe's one step ahead of me every timeОна каждый раз на шаг впереди меняWhen I get too close she draws that lineКогда я подхожу слишком близко, она подводит чертуThinks I'm trouble but I'm not that kindДумает, что от меня одни неприятности, но я не такой.Your mama won't let me make you mineТвоя мама не позволит мне сделать тебя своей.I got nothin' but good intentionsУ меня нет ничего, кроме благих намерений.Somehow I got to change her mindКаким-то образом я должен переубедить ее.Find a way to break down her defensesНайди способ сломить ее оборонуGotta have you or I'm gonna die tryin'Я должен заполучить тебя, или я умру, пытаясь это сделатьI'd like to talk to your daddy about man-to-manЯ хотел бы поговорить с твоим папой о мужском разговореBut your mama won't let meНо твоя мама мне не позволитIf anybody could I know he'd understandЕсли бы кто-нибудь мог, я знаю, он бы понялBut your mama won't let meНо твоя мама мне этого не позволитShe's one step ahead of me every timeОна каждый раз на шаг впереди меняWhen I get too close she draws that lineКогда я подхожу слишком близко, она подводит чертуThinks I'm trouble but I'm not that kindДумает, что от меня одни неприятности, но я не из такихYour mama won't let me make you mineТвоя мама не позволит мне сделать тебя своейYou know your mama won't let me make you mineТы знаешь, что твоя мама не позволит мне сделать тебя своей