Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
On the way to San DiegoНа пути в Сан-ДиегоNever gonna get to play thoughНо я так и не смогу сыграть.Never gonna make it on timeЯ никогда не приеду вовремя.Well maybe I should tell the club thatЧто ж, может быть, мне стоит сказать клубу, чтоI'll see if they can push the set backЯ посмотрю, смогут ли они отодвинуть декорацию назадAnd suddenly the back of my mindИ вдруг на задворках моего сознанияIt started running, started runningОн начал работать, начал работатьAnd I, I think I might have missed the signИ я, я думаю, что, возможно, пропустил знакAnd I don't know what I was thinkingИ я не знаю, о чем я думалBut suddenly the dash is sinkingНо внезапно приборная панель проселаAnd I was singing at the top of my lungsИ я запел во всю силу своих легкихI think you'd better pull it overЯ думаю, тебе лучше остановитьсяAnd spend a minute on the shoulderИ потрать минутку на плечоAnd try not to swallow my times,И постарайся не тратить мое время впустую,'Cause I'm just talking, just talkingПотому что я просто говорю, просто говорюMy sense is running fromМой разум бежит отWhat's happening to me? I'm sick of myselfЧто со мной происходит? Я устал от самого себяAin't one thing 'cause it's probably something elseЭто не одно, потому что, вероятно, что-то другоеHappening to me when really I'm numbСо мной происходит, когда я действительно онемеваюI'm magnifying glass, I tame the aimless sunЯ увеличительное стекло, я приручаю бесцельное солнцеAnd I don't know what I was doingИ я не знаю, что я делал.I got out with the van still movingЯ выбрался из фургона, который все еще двигался.And landed by the feet of my soulИ приземлился у ног своей души.With that curdled blood running through meВо мне текла свернувшаяся кровь.Suddenly it was a movieВнезапно это превратилось в фильмAnd I was in the starring roleИ я был в главной ролиSo keep rolling, just keep rollingТак что продолжай снимать, просто продолжай сниматьI, I think I might have lost controlЯ, я думаю, что, возможно, потерял контрольWhat's happening to me? I'm sick of myselfЧто со мной происходит? Я устал от самого себяAin't one thing 'cause it's always something elseЭто не одно, потому что всегда что-то другоеHappening to me when really I'm numbСо мной происходит, когда я действительно онемеваюAnd all these fire ants keep fighting over crumbsИ все эти огненные муравьи продолжают драться за крошкиWhen none of them knew me the further I've runКогда никто из них не знал, что мне дальше Ive запуститьLess I gotta see where I'm coming fromМенее я должен увидеть, где я иду от
Поcмотреть все песни артиста