Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Portrayals of her faceИзображения ее лицаFeeble scents of her perfumeСлабый аромат ее духовBlended with putrefactionСмешанный с гниениемAnd miasma. Delight to meИ миазмами. Восхищение для меняI bleed affection for herЯ истекаю любовью к ней.My kindred spirit and companionМоя родственная душа и компаньонка.Passion pure, rapture and dearthЧистая страсть, восторг и нужда.If I could I would kiss her againЕсли бы я мог, я бы поцеловал ее снова.She dreams aloneОна мечтает в одиночествеOn antediluvian shoresНа допотопных берегахIn the outmost reachesВ самых отдаленных уголкахOf wisdom and timeМудрости и времениIn my mind, there is hopeВ моем сознании есть надеждаThat she shall rise upЧто она восстанетFrom the ashes like a PhoenixИз пепла, как ФениксAnd that neither space nor deathИ что ни пространство, ни смертьWill separate us anymoreБольше не разлучит нас.Indistinct is her presenceЕе присутствие неясно.Yet somehow, still thereИ все же, каким-то образом, все еще здесь.In my dreams she whispersВ моих снах она шепчет:Of images, tangible and profoundОбразов, осязаемых и глубокихWe can but live this illusionМы можем лишь жить этой иллюзиейAn ocean of dreams betwixtОкеан грез между нимиSentenced to solitudeПриговоренный к одиночествуBut together, we still dwellНо мы все еще вместе.Despondently, my lifelong loveВ унынии, любовь всей моей жизни.Will dwell in aeons of dreams evermoreБудет вечно пребывать в эонах грез.Let it be known that it is she that feeds my heartbeatsПусть будет известно, что именно она питает биение моего сердца.That now are slowing downКоторые сейчас замедляютсяOh, she dreams aloneО, она мечтает в одиночествеOn shores, antediluvianНа допотопных берегахIn the reaches of wisdom and timeВ пределах мудрости и времениYet in my mind, there is still hopeИ все же в моем сознании все еще есть надеждаThat she one day shall rise up like a PhoenixЧто однажды она восстанет, как птица ФениксAnd that neither space nor deathИ что ни пространство, ни смертьWill separate usНе разлучат насFor my heart is growing weaker by the minuteИбо мое сердце слабеет с каждой минутойAnd this illusion cannot feed my desire foreverИ эта иллюзия не может вечно питать мое желаниеI have no tears left, as I now leave my bodyУ меня не осталось слез, поскольку я сейчас покидаю свое телоAnd together we may wander these shoresИ вместе мы можем бродить по этим берегам.