Kishore Kumar Hits

Björgvin Halldórsson - Himinn og jörð текст песни

Исполнитель: Björgvin Halldórsson

альбом: Gullvagninn: vinsælustu lögin

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Á himni og á jörð, á jörð, á jörð, á jörð.В небе и на земле, на земле, на земле, на земле.Í daufu rökkri gluggatjöldin bærast hægt við gluggann þinn,В слабых сумерках занавески медленно колышутся на твоем окне.,ég sé þér bregða fyrir, andartak til löngunar ég finn,Я вижу тебя мельком, момент желания, который я могу почувствовать,því ég bíð einn hérna úti og mig langar til að komast innпотому что я здесь один, и я хотел бы проникнуть вEn regnið streymir látlaust niðr'á stétt og niður húsvegginn við gluggann þinn.Но дождь все время льет на уроке художественного контекста и стекает по стене дома с твоим окном.Ég veit ég verð að herða upp hugann, ástin mínЯ знаю, что должен напрячь твой разум, любовь моя.því mér er orðið kalt.потому что мне становится холодно.Glaður gæfi ég alltРад, что отдал бы все.(Himinn og jörð)(Небо и земля)Til að losa mig við feimnina.Чтобы избавить меня от феймнины.Glaður gæfi ég alltРад, что отдал бы все(Himinn og jörð)(Небо и земля)Fyrir nótt í návist þinni.На ночь в твоем присутствии.Á himnum máninn hlær en þó er eins og gráti stjörnurnar.На небесах смеется луна, но пока она подобна плачущим звездам.Mig grunar að þig lang'að hitta mig, en hvenær eða hvar?Я подозреваю, что ты хотел меня увидеть, но когда или где?Æ, líttu snöggvast út um gluggann þinn og gef mér eitthvert svar.О, выгляни на минутку из своего окна и дай мне любой ответ.Eitt bros frá þér mér gefa myndi kjark að freista gæfunnar,Одной твоей улыбки мне хватило бы, чтобы набраться смелости попытать счастья.,Gefðu mér svar. Kannski ertu alein þarna inni, ástin mín,Дай мне ответ. Может быть, ты там совсем одна, любовь моя,Og mér er orðið kalt.И мне становится холодно.Glaður gæfi ég alltРад, что отдал бы все(Himinn og jörð)(Небо и землю)Til að losa mig við feimnina.Чтобы избавиться от феймнины.Glaður gæfi ég alltРад, что отдал бы все(Himinn og jörð)(Небо и земля)Fyrir nótt í návist þinni.На ночь в твоем присутствии.Það er best á himni og á jörð.Это лучшее, что есть в небе и на земле.En nóttin er að verða svörtНо ночь становится чернойOg regnið hefur öllu breytt í blautan leir.И дождь все изменил в мокрой глине.Í brjósti mér slær hjartað ört.В моей груди учащенно бьется сердце.Nú læt ég verða af því.Теперь я стану им.Ég bíð ei meir.Я больше не буду ждать.Í daufu rökkri gluggatjöldin bærast hægt við gluggann þinn,В слабых сумерках занавески медленно колышутся на твоем окне.,ég sé þér bregða fyrir, andartak til löngunar ég finn,Я вижу тебя мельком, момент желания, который я могу почувствовать.,Nú bíð ég ekki lengur hérna úti því mig langar innТеперь я больше не буду ждать здесь, потому что я хочу вEn regnið steypist látlaust niðr'á stétt og niður húsvegginn, nú kem ég inn.Но дождь безжалостно лил по классу художественного контекста и стекал по стене дома, теперь я войду.Ég veit þú bíður mín þarn'inni, ástin mínЯ знаю, ты ждешь меня, арнинни, любовь мояOg mér er orðið kalt.И мне становится холодно.Glaður gæfi ég alltРад, что отдал бы все на свете.(Himinn og jörð)(Небо и земля)Til að losa mig við feimnina.Чтобы избавить меня от феймнины.Glaður gæfi ég alltРад, что отдал бы все(Himinn og jörð)(Небо и земля)Fyrir nótt í návist þinni.На ночь в твоем присутствии.Það er best á himni og á jörð.Это лучшее, что есть в небе и на земле.Glaður gæfi ég alltРад, что отдал бы все(Himinn og jörð)(Небо и земля)Til að losa mig við feimnina.Чтобы избавить меня от феймнины.Glaður gæfi ég alltРад, что отдал бы все(Himinn og jörð)(Небо и землю)Fyrir nótt í návist þinni.За ночь в твоем присутствии.Það er best á himni og á jörð.Это лучшее, что есть в небе и на земле.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители