Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Bad things will happen in our livesПлохие вещи будут происходить в нашей жизниBut we must keep a high vibrationНо мы должны поддерживать высокую вибрациюDon't let the grind get you downНе позволяйте рутинной работе угнетать васEven though that shit will try usДаже если это дерьмо испытает насGreats said emancipate our mindsВеликие говорили: освободи наш разумSo we can all live freelyЧтобы мы все могли жить свободноSounds so simple but they're rightЗвучит так просто, но они правыPeace and love and understandingМир, любовь и пониманиеTell me are right insideСкажи мне, что у тебя все в порядке внутриAre you feeling right inside?Ты чувствуешь себя в порядке внутри?Own Your OwnВладей собойTell me are right insideСкажи мне, что у тебя все в порядке внутриAre you feeling right inside?Ты чувствуешь себя в порядке внутри?Own Your OwnВладей собойTell me are right (tell me are right inside)Скажи мне, что ты прав (скажи мне, что ты прав внутри)How you feel inside your side? (are you feeling right inside?)Что ты чувствуешь внутри себя? (ты чувствуешь себя в порядке внутри?)Tell me how you feel inside (tell me are right inside)Скажи мне, что ты чувствуешь внутри (скажи мне, что ты прав внутри)(Are you feeling right inside?)(Ты чувствуешь себя хорошо внутри?)(Own Your Own) inside(Владей собой) внутриThey will try to bring us downОни попытаются уничтожить насBut no they can't take our realityНо нет, они не могут принять нашу реальностьThe pain learned is lessons gainedИспытанная боль - это полученные урокиAnd knowledge is our powerА знания - это наша силаThe rare and the real remainРедкие и настоящие остаютсяAnd we're stronger than we feel todayИ были сильнее, чем мы чувствуем себя сегодняTell me are you rightСкажи мне, ты правHow you feel inside yourЧто ты чувствуешь внутри себяHow you feel insideЧто ты чувствуешь внутриGot to own you ownДолжен владеть собой самGot to own you ownДолжен владеть собой ты самYou have got to own your ownТы должен владеть собой самOwn your own, own your ownВладей собой, владей собойYou have got to own your ownТы должен владеть своим собственнымYou have got to own your ownТы должен владеть своим собственным