Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Of all the trees that grow so fairИз всех деревьев, что растут такими прекраснымиOld England to adornУкрашают Старую АнглиюGreater is none beneath the sunНет ничего прекраснее под солнцемThan Oak, and Ash, and ThornЧем дуб, Ясень и ТерновникSing Oak, and Ash, and Thorn, good sirsПойте о дубе, ясене и терновнике, добрые господа(All of a Midsummer morn!)(Все в летнее утро!)Surely we sing of no little thingКонечно, мы поем не о пустякахIn Oak, and Ash, and Thorn!В дубе, ясене и терновнике!Oak of the Clay lived many a dayДуб из Глины прожил много днейOr ever Aeneas beganИли когда-либо начинал ЭнейAsh of the Loam was a Lady at homeЯсень из Глины был Хозяйкой домаWhen Brut was an outlaw manКогда Брут был вне законаThorn of the Down saw New Troy TownТерновник увидел город Нью-Троя(From which was London born)(Из которого родился Лондон)Witness hereby the ancientryНастоящим свидетельствую древностьOf Oak, and Ash, and Thorn!Дуба, ясеня и Терновника!Yew that is old in churchyard-mouldСтарый тис в кладбищенской плесениHe breedeth a mighty bowОн выращивает могучий лукAlder for shoes do wise men chooseОльху выбирают мудрецы для обувиAnd beech for cups alsoИ бук для чашек тожеBut when ye have killed, and your bowl is spilledНо когда вы убьете, и ваша чаша будет пролитаAnd your shoes are clean outwornА ваши башмаки начисто изношеныBack ye must speed for all that ye needВы должны поспешить назад за всем, что вам нужноTo Oak, and Ash, and Thorn!К Дубу, Ясеню и Терновнику!Ellum she hateth mankind, and waitethЭллум, она ненавидит человечество и ждетTill every gust be laidПока не пройдет ни один порыв ветраTo drop a limb on the head of himЧтобы опустить ему ветку на головуThat any way trusts her shadeКоторый хоть как-то доверяет своей тениBut whether a lad be sober or sadНо будь парень трезв или печаленOr mellow with wine from the hornИли расслаблен вином из рогаHe will take no wrong when he lieth alongОн не допустит ошибки, когда ляжет рядом'Neath Oak, and Ash, and Thorn!Под дубом, Ясенем и Терновником!Oh, do not tell the priest our plightО, не рассказывай священнику о нашем бедственном положенииOr he would call it a sinИли он сочтет это грехомBut--we have been out in the woods all nightНо ... мы были в лесу всю ночь.A-conjuring Summer in!Наколдовываем лето!And we bring you good news by word of mouth --И мы передаем вам хорошие новости из уст в уста --Good news for cattle and corn --Хорошие новости для крупного рогатого скота и кукурузы --Now is the Sun come up from the southСейчас Солнце встает с югаWith Oak, and Ash, and Thorn!Вместе с дубом, ясенем и терновником!Sing Oak, and Ash, and Thorn, good sirsПойте "Дуб, и ясень, и терновник", добрые господа(All of a Midsummer morn)!(Всем летним утром)!England shall bide till Judgement TideАнглия дождется Судного дня!By Oak, and Ash, and Thorn!Клянусь дубом, и ясенем, и терновником!
Поcмотреть все песни артиста