Kishore Kumar Hits

Akroma - L'Avarice текст песни

Исполнитель: Akroma

альбом: Sept

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Aucun sentiment, aucun regret, l'appel de l'argent, l'appât du gain était plus fort que tout. Etre de plus en plus rentable était la seule phrase qui rythmait mon existence. Le côté pécunier primait sur la moralité de ce métier si difficile et si oppressant. D'avoir sur le sort de ces déséquilibrés les félicitations des familles de certaines victimes pour avoir condamné leur bourreau.Никакие чувства, никакие сожаления, призыв денег, жажда наживы не были сильнее всего на свете. Быть все более прибыльным было единственной фразой, которая оживляла мое существование. Денежная сторона этого столь трудного и угнетающего занятия имела приоритет над моралью. Чтобы узнать о судьбе этих неуравновешенных людей, поздравляем семьи некоторых жертв с осуждением их палача.Nombre d'affaires à plaider, nombre de meurtriers défendus, de fous, de monstres envoyés sur la chaise électrique, ou s'endormir à jamais dans cette chambre aux vapeurs morbides.Множество дел, требующих рассмотрения, множество защищаемых убийц, сумасшедших, уродов, которых отправляют на электрический стул или отправляют спать навсегда в эту камеру с болезненными испарениями.De l'argent, de l'argent, de plus en plus; des remords, de moins en moins. Je me faisait un plaisir de faire languir les affaires afin d'arriver à soutirer le plus de biens possible à mes clients. Ruinant parfois des mois de leur vie, endeuillés par l'angoisse du jugement: le verdict tant attendu. De cour de cassation en appel, tout était bon pour satisfaire ma soif d'acquérir. Bien souvent je me dégouttais, je me sentais comme un voleur dérobant les biens d'autrui avec une excitation incontrôlée proche de la folie. Pourquoi, pourquoi, j'étais rongé par le vice?Денег, денег, все больше и больше; угрызений совести все меньше и меньше. Я с удовольствием откладывал дела на потом, чтобы постараться получить как можно больше товаров для своих клиентов. Иногда разрушая месяцы своей жизни, изнывая от тоски по суду: долгожданному вердикту. От кассационного суда до апелляционного все было хорошо, чтобы удовлетворить мою жажду покупки. Много раз я испытывал отвращение к себе, я чувствовал себя вором, крадущим чужое имущество с неконтролируемым волнением, близким к безумию. Почему, почему, меня грызет порок?Dévoré par le plaisir de posséder, avec la conviction d'être normal. Désormais, le peu de conscience qu'il me restait me servait à jouir de cette situation controversée. Pourtant dans le regard de mes semblables je voyais bien le changement d'attitude vis à vis de mon comportement; ils avaient tous compris le mal qui m'aveuglait.Поглощенный удовольствием обладать, с убеждением быть нормальным. Теперь то немногое сознание, которое у меня осталось, помогало мне наслаждаться этой противоречивой ситуацией. Тем не менее, во взгляде моих собратьев я хорошо видел изменение отношения к моему поведению; все они понимали зло, которое ослепляло меня.Nombre d'affaires à plaider, nombre de meurtriers défendus, de fous, de monstres envoyés sur la chaise électrique, ou s'endormir à jamais dans cette chambre aux vapeurs morbides.Множество дел, требующих рассмотрения, множество защищаемых убийц, сумасшедших, уродов, которых отправляют на электрический стул или отправляют спать навсегда в эту камеру с болезненными испарениями.Avide Regarde toiЖадный, посмотри на себя.Perfide Tu n'es plus toiКоварный Ты больше не тыCupide L'argent fait loiЖадные Деньги становятся закономAride Ton cur est froidЗасушливый, твое сердце холодное.Stupide Tu te perdrasГлупый, ты заблудишься.Rapide Ta fin viendraБыстро придет твой конец.Cette chose qui me rongeait semblait s'accroître de jour en jour jusqu'au point de ne plus avoir possession de mon amour. Faire du profit avec le malheur d'autrui sans se soucier des conséquences de mes ignominies; ceci ne me semblait pas très traumatisant mais l'argent, l'argent m'envoûtait de jugement en jugement. Détruit, pourrie ma vie était pourrie. Peut importe tant que j'avais le profit.То, что разъедало меня, казалось, росло с каждым днем, пока я не перестал владеть своей любовью. Извлекать прибыль из несчастья даутруи, не заботясь о последствиях своего позора; это не казалось мне очень травмирующим, но стоило денег, денег, которые я тратил от суда к суду. Разрушенная, гнилая моя жизнь была гнилой. Неважно, пока у меня была прибыль.Toi qui croyais tant à la bonté de ton cur,Ты, который так верил в доброту своего сердца,,Dans les abîmes du mal tu as sombré corps et âme.В бездну зла ты погрузился душой и телом.Toute ta vie n'était qu'un leurre,вся твоя жизнь была лишь приманкой.,Personne ne peut rien pour celui qui se damne.Никто ничего не может сделать для того, кто проклинает себя.L'argent était devenu mon seul but, ma seule raison de vivre, comme une gourmandise, je m'en délectais avec délice. Ce désir immodéré d'accumuler; l'avarice du bon côté de la justiceДеньги стали моей единственной целью, моей единственной причиной жизни, как лакомство, которым я наслаждался с наслаждением. Это неумеренное желание накапливаться; стремление к справедливости на хорошей стороне

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Seth

2012 · альбом

Похожие исполнители