Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
She saysОна говоритOpen up your heart to meОткрой мне свое сердцеBut I can'tНо я не могуOpen up my eyes to seeОткрыть глаза, чтобы увидетьCause I amПотому что яLost in a cloud of deep red wineПотерялся в облаке темно-красного винаStuck in between your heart and mineЗастрял между твоим сердцем и моимParalyzedПарализованSomewhere along Lakeshore DriveГде-то на Лейкшор ДрайвThrough the morning fog and bloodshot eyesСквозь утренний туман и налитые кровью глазаI realizeЯ понимаю, чтоI'm wrongЯ неправSo come onТак что давай жеTake your best shotСделай свой лучший снимокTake your best shotСделай свой лучший снимокAt meВ меняNo, no, noНет, нет, нетTake your best shotСделай свой лучший выстрелTake your best shotСделай свой лучший выстрелAt meВ меняOne more thing before I goЕще кое-что, прежде чем я уйдуI need you to knowМне нужно, чтобы ты зналThat i am running in circles without youЧто я бегу по кругу без тебяI just can't find the words without youЯ просто не могу подобрать слов без тебяI am running in circles without youЯ бегу по кругу без тебяSo I write you a songПоэтому я пишу тебе песнюOh I write you a songО, я пишу тебе песнюBut it sounds so insincereНо это звучит так неискренне.I throw colors at a canvas but likeЯ бросаю цветы на холсте, но, какEverything elseВсе остальноеIt just turns out so unclearПросто оказалось, что так непонятноCome on, come onДавай, давайTake your best shotСделай свой лучший снимокTake your best shotСделай свой лучший снимокAt meВ меняOh, come onНу жеCome onДавай!Take your best, your best, your bestПостарайся изо всех сил, изо всех сил, изо всех сил!Take your best shotПостарайся изо всех сил!Oh, yeahО, даOh, yeahО, да!Oh come onДа ладно тебе!Take your best shotСделай свой лучший снимок!Take your best shotСделай свой лучший снимок!At meНа меня