Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I wanna take off from a carrier some day before I dieЯ хочу взлететь с авианосца когда-нибудь, прежде чем умруStrap that Viper to a catapult and watch that suckerПрикрепи этого Гадюку к катапульте и смотри, как он летитFlyЛетает200 knots in under 2 seconds200 узлов менее чем за 2 секундыThat's my kinda funЭто по-моему забавноDo a barrel roll just after takeoffДелаю бочку сразу после взлетаJust like in Top GunПрямо как в Top GunBut I don't wanna landНо я не хочу приземлятьсяAllow me to explain and you'll understandПозволь мне объяснить, и ты поймешь'Cause it ain't about the landingПотому что дело не в приземленииWhy would I care?Почему меня это должно волновать?You never have a crosswind and you never have to flareУ тебя никогда не бывает бокового ветра, и тебе никогда не приходится вспыхиватьYou got 4 fucking wires, how could you miss?У тебя есть 4 провода, блять, как ты мог пропустить?I can't think of anything that's easier than thisЯ не могу думать ни о чем то легче, чем этотBut once you're on the deck my friend you'll never beНо после того как вы будете на палубе, мой друг, ты никогда не будешьThe sameТо же'Cause you're stuck on a boat in the middle of nowhereПотому что ты застрял на лодке у черта на куличкахWith five thousand other menС пятью тысячами других мужчинJoin the navy? I don't think soВступить во флот? Я так не думаюLiving on a boat? I don't think soЖить на лодке? Я так не думаюHot bunking? I don't think soГорячая койка? Я так не думаюDoing night traps? Fuck that! I don't think soУстраивать ночные ловушки? Нахуй это! Я так не думаюSure I thought about the Navy but decided to passКонечно, я думал о военно-морском флоте, но решил отказатьсяI love my five star hotels and per diem out the assЯ люблю свои пятизвездочные отели и суточные из жопы вонI do all of my fighting well within the shoreЯ хорошо сражаюсь на берегу.Cable TV and cappacinos - that's the way that you fightКабельное телевидение и каппачино - вот как ты сражаешься.A warВойнаThis spoiled life - it can grow oldЭта испорченная жизнь - она может состарить.When the coffee ain't fresh, the sheets ain't soft andКогда кофе не первой свежести, постельное белье не мягкие иThe beer is only somewhat coldПиво только несколько холодно