Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We didn't catch a play on BroadwayМы не поняли спектакль на БродвееMissed the Statue of Liberty tooПропущенный Статуя Свободы тожеWe didn't see no Yankees gameМы не видели никакой игры Янки Or shop Madison AvenueИли магазин на Мэдисон-авенюWe didn't take a walk on Wall StreetМы не гуляли по Уолл-стритOr a carriage ride through Central ParkИ не катались в экипаже по Центральному паркуBut when I think of that big old cityНо когда я думаю об этом большом старом городеIt puts a smile on my heartУ меня на сердце появляется улыбкаIt could've been Boston or AtlantaЭто мог быть Бостон или АтлантаIt could've been VancouverЭто мог быть ВанкуверWe never left the hotel roomМы так и не вышли из гостиничного номераSo it didn't really matterТак что это действительно не имело значенияWell I fell in love that weekendЧто ж, я влюбился в те выходныеDo not disturb on the door"Не беспокоить в дверь"You're the only thing I rememberТы единственное, что я помнюBaby, I love New YorkДетка, я люблю Нью-ЙоркYou laughed when you opened the curtainsТы засмеялась, когда раздвинула шторыAnd saw a brick wall in front of youИ увидела перед собой кирпичную стенуMe I was staring at your bodyЯ смотрел на твое телоThinking my god what a viewДумая, боже мой, какой видWe heard the TV in the next roomМы слышали телевизор в соседней комнатеThe sirens from the street belowСирены с улицы внизуBut I heard a voice inside me sayingНо я слышал внутренний голос, говорившийIt could've been Boston or AtlantaЭто мог быть Бостон или АтлантаIt could've been VancouverЭто мог быть ВанкуверWe never left the hotel roomМы так и не вышли из гостиничного номераSo it really didn't matterТак что это действительно не имело значенияI fell in love that weekendЯ влюбился в те выходныеDo not disturb on the door"Не беспокоить" в дверьYou're the only thing I rememberТы единственное, что я помнюBaby, I love New YorkДетка, я люблю Нью-ЙоркWell I used wonder as the years went byЧто ж, с годами я привык удивлятьсяIf she ever thought about itДумала ли она когда-нибудь об этомAnd if you were to ask me thenИ если бы вы спросили меня тогдаI'd say I doubt itЯ бы сказал, что сомневаюсь в этомLast week I got a Times Square postcardНа прошлой неделе я получил открытку с Таймс-скверFor some reason it came unsignedПо какой-то причине оно пришло без подписиShe's the only one in this worldОна единственная в этом миреThat could've written these linesКто мог написать эти строкиIt could've been Boston or AtlantaЭто могло быть в Бостоне или АтлантеIt could've been VancouverЭто мог быть ВанкуверWe never left the hotel roomМы так и не вышли из гостиничного номераSo it didn't really matterТак что это не имело особого значенияWell I fell in love that weekendНу, я влюбился в те выходныеDo not disturb on the doorНе беспокоить стуком в дверьYou're the only thing I rememberТы единственное, что я помнюBaby I love New YorkДетка, я люблю Нью-Йорк