Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Headed for Wyoming, in 1882Направлялись в Вайоминг в 1882 годуA woman, a team, and a wagonЖенщина, команда и фургонGonna make our dreams come trueСобираемся воплотить наши мечты в реальностьSettled in the foothills of the big horn mountain slopeОбосновались у подножия склона горы Биг-ХорнLife is sweet, we lived on the meatЖизнь прекрасна, мы питались мясомOf the deer and the antelopeоленя и антилопыWe cut house logs on the moutainМы рубили бревна для домов в горахWith the team we hauled 'em downС командой мы их таскалиPeeled 'em and we stacked 'em upОчистили их и сложили в кучуHouse, and bought 'em groundДом и купили землюTraded for some cattle, turned 'em out on the rangeОбменяли на какой-то скот, выпустили его на пастбищеThe skies were blue and we never knewНебо было голубым, и мы никогда не зналиHow things were gonna changeКак все должно было изменитьсяOl' powder river, you're muddy and you're wideСтарая паудер-ривер, ты грязная и широкаяHow many men have died along your shore?Сколько людей погибло на твоем берегу?When you brand a man a rustler, he's gotta take a sideКогда ты клеймишь человека угонщиком, он должен принять чью-то сторонуThere's no middle ground in this Johnson County WarВ этой войне в округе Джонсон нет середины.Well, the neighbors stopped by yesterdayНу, вчера ко мне заходили соседи.While I was outside choppin' woodПока я рубил дрова на улице.And they filled me in on the local newsИ они рассказали мне о местных новостях.Ain't none of it sounded goodНичего хорошего из этого не звучало.Said, there'd been some cattle stealin'Говорят, там воровали скот.By some no count outlaw bandsКакие-то бандиты-разбойники, которых не сосчитать.We'd all been branded rustler'sМы все были заклейменными угонщикамиBy the big ranchers of this landКрупными владельцами ранчо на этой землеWell it was us against the cattlemenНу, это были мы против скотоводовAnd the years just made it worseИ годы только усугубили ситуациюFirst the drought and then the tough winterСначала засуха, а затем суровая зимаJohnson County had been dealt a curseОкруг Джонсон был проклятThen there came the story about the two dry Golgia taxЗатем появилась история о двух налогах на сухую ГолджиюRanger Jones and John Tisdale both shot in the backРейнджер Джонс и Джон Тисдейл были убиты выстрелами в спинуOl' powder river, you're muddy and you're wideСтарая паудер-ривер, ты грязная и широкаяHow many men have died along your shore?Сколько людей погибло на вашем берегу?When you brand a man a rustler, he's gotta take a sideКогда вы клеймите человека как угонщика, он должен принять чью-то сторону.There's no middle ground in this Johnson County WarВ этой войне в округе Джонсон нет середины.Then last night at supper timeЗатем прошлой ночью во время ужинаRiders stopped by chanceВсадники случайно остановилисьThey said the cattleman and their hired gunsОни сказали, что скотовод и их наемникиJust burned the Kaycee ranchТолько что сожгли ранчо КейсиTwo men had died this mornin'Этим утром погибли два человекаShot down in the snowИх застрелили в снегуNow the vigilante army was on the march to BuffaloТеперь армия линчевателей была на марше в БуффалоWell the county was in an uproarЧто ж, в округе поднялся шумAnd every man saddled up to rideИ все оседлали лошадей, чтобы ехать верхом.Caught the cattlemen at the TA ranchПоймали скотоводов на ранчо ТА.And surrounded all four sidesИ окружили со всех четырех сторон.We hailed the house with bulletsМы обстреляли дом пулями.And swore they were gonna payИ поклялись, что заплатят за это.But the calvery came across the plainsНо калвери пересекли равнины.And once again they saved the dayИ снова они спасли положение.Well, they marched 'em off to CheyenneНу, они отправили их маршем в ШайеннAnd no one went to jailИ никто не попал в тюрьмуThe cattlemen were all turned looseВсех скотоводов выпустили на свободуAnd the hired guns hit the trailИ наемные убийцы напали на следAnd I guess the only justiceИ я думаю, что единственная справедливостьWasn't much to say the leastБыла, мягко говоря, не очень большойLast winter me and mine ate mighty fineПрошлой зимой я и мои друзья ели очень вкусноOn the cattle baron's beefНа Говядине от cattle baronsOl' powder river, you're muddy and you're wideСтарая паудер-ривер, ты грязная и широкая.How many men have died along your shore?Сколько людей погибло на твоем берегу?When you brand a man a rustler, he's gotta take a sideКогда ты называешь человека угонщиком, он должен принять чью-то сторонуThere's no middle ground in this Johnson County WarВ этой войне в округе Джонсон нет серединыThere's no middle ground in this Johnson County WarВ этой войне в округе Джонсон нет середины
Поcмотреть все песни артиста